عبد الرحمن أبو المجد
Member
الدراسات القرآنية الصراع المرير بين الكوربوس الإنجليزي و الألماني.
لم تعد للجهود الفردية قيمة تذكر في ظل جهود الفريق، لعل أحدث تجليات الفريق تظهر في ظاهرة الكوربوس، تقف وراءه جهود عميقة عملاقة فعالة، هذا أقل ما توصف به، إذا تلمسنا الدراسات القرآنية في الكوربوس، نجد تحالفات دولية أقوى من تحالف الحلفاء في الحرب العالمية الثانية...
كوربوس القرآن العربي
دليل على تهاوننا، و من أكبر الأدلة التي تؤكد تقصيرنا في حق القرآن عالميا، للأسف الشديد ليس لدينا كوربوس قرآن عربي، هذا الموسوم بكوربوس القرآن العربي، هو إنجليزي، و باللغة الإنجليزية، أسسه الإنجليزي قيس دوكس، ابن بنتنا، أمه عربية، و أبوه إنجليزي، هاله التقصير المشين و الوضع المهين، فاندفع بحماس و أنشأ كوربوس القرآن العربي
الحق إن جهده عظيم، و طريقته رائعة و مدهشة، ثمة ما يقلقني فيه ترجمة معاني القرآن، بالرغم من جهود الكوربوس في إتاحة سبع ترجمات لمعاني القرآن، جاء ترتيبها كالتالي:
صحيح انترناشونال
بكثال
يوسف علي
شاكر
محمد ساروار
محسن خان
أربري
الترجمة الأخيرة شيء يزعج و يقلق، الموقف التبشيري، استمر هذا النهج مسلكا واضحاَ و خطاَ متبعاَ حتى في ترجمة المستشرق آرثر آربيري 1955م، لا تخلو ترجمته من ميل مسيحي، و في حواري مع البروفيسور خليل محمد حول تَقييم ترجمات معاني القرآن بالإنجليزية، سألته حول ذلك،قال: قرأتُ بأن المحاولة الأولى كانت من قبل الكساندر روس الذي أشار إلى القرآن بأنه نوع من الزهو التركي، مثل هذا الجهل أفضل رادع لي،جورج سيل كان مبشر، وبالرغم من أنه ناقش المحاولات بافتراض إلى أن الآخرين لم يترجموا النص بالأصالة، تحيزه الخاص محرج، لذا أنا لا أُفرق بينهم، تلك وجهة نظري الشخصية؛ الآخرون أحرار بالطبع لاختيار الأسوأ.لم تعد للجهود الفردية قيمة تذكر في ظل جهود الفريق، لعل أحدث تجليات الفريق تظهر في ظاهرة الكوربوس، تقف وراءه جهود عميقة عملاقة فعالة، هذا أقل ما توصف به، إذا تلمسنا الدراسات القرآنية في الكوربوس، نجد تحالفات دولية أقوى من تحالف الحلفاء في الحرب العالمية الثانية...
كوربوس القرآن العربي
دليل على تهاوننا، و من أكبر الأدلة التي تؤكد تقصيرنا في حق القرآن عالميا، للأسف الشديد ليس لدينا كوربوس قرآن عربي، هذا الموسوم بكوربوس القرآن العربي، هو إنجليزي، و باللغة الإنجليزية، أسسه الإنجليزي قيس دوكس، ابن بنتنا، أمه عربية، و أبوه إنجليزي، هاله التقصير المشين و الوضع المهين، فاندفع بحماس و أنشأ كوربوس القرآن العربي
الحق إن جهده عظيم، و طريقته رائعة و مدهشة، ثمة ما يقلقني فيه ترجمة معاني القرآن، بالرغم من جهود الكوربوس في إتاحة سبع ترجمات لمعاني القرآن، جاء ترتيبها كالتالي:
صحيح انترناشونال
بكثال
يوسف علي
شاكر
محمد ساروار
محسن خان
أربري
و يشهد شاهد من أهلها، البروفيسور جون كالتنر الذي أخبرني في حوار معه حول تقديم القرآن للقراء اليوم
حوار جون كالتنر ...
بأن أغلب هؤلاء المترجمين المسيحيين يحملون وجهة نظر سلبية لمعاني القرآن، تشوه صورته، و تسيء لمحتوياته....
إلى أن يكون لنا كوربوس، نتابع هذا الكوربوس، فرحا بوجوده، و خشية عليه تخفق قلوبنا، من الكوربوس الألماني ...
لمحنا عنه هنا انتصارا للقرآن...انتبهوا لمشروع ... في الملتقي.
انتصر الإنجليز على الألمان، لكن في صراع الكرابس"إن جاز النحت و التعبير" فرنسا التي وقفت قديما مع الإنجليز، تقف مع الألمان في الكوربوس، قد لا تكون الورقة الرابحة، الكوربوس الإنجليزي بحاجة للدعم العلمي لعله يقف في مواجهة الكوربوس الألماني العملاق، لإحداث التوازن، أو شيئا من التوازن....
الكوربوس الإنجليزي و الكوربوس الألماني.
إلى أن يكون لنا كوربوسا...
ليس لنا من خيار سوى الرهان على الأول رغم جبروت الأخير...
حوار جون كالتنر ...
بأن أغلب هؤلاء المترجمين المسيحيين يحملون وجهة نظر سلبية لمعاني القرآن، تشوه صورته، و تسيء لمحتوياته....
إلى أن يكون لنا كوربوس، نتابع هذا الكوربوس، فرحا بوجوده، و خشية عليه تخفق قلوبنا، من الكوربوس الألماني ...
لمحنا عنه هنا انتصارا للقرآن...انتبهوا لمشروع ... في الملتقي.
انتصر الإنجليز على الألمان، لكن في صراع الكرابس"إن جاز النحت و التعبير" فرنسا التي وقفت قديما مع الإنجليز، تقف مع الألمان في الكوربوس، قد لا تكون الورقة الرابحة، الكوربوس الإنجليزي بحاجة للدعم العلمي لعله يقف في مواجهة الكوربوس الألماني العملاق، لإحداث التوازن، أو شيئا من التوازن....
الكوربوس الإنجليزي و الكوربوس الألماني.
إلى أن يكون لنا كوربوسا...
ليس لنا من خيار سوى الرهان على الأول رغم جبروت الأخير...