مخارج الحروف بين الدرس القديم والحديث : عرض ومناقشة للدكتور غانم قدوري الحمد (بحث علمي)

عبدالرحمن الشهري

المشرف العام
إنضم
29 مارس 2003
المشاركات
19,306
مستوى التفاعل
124
النقاط
63
الإقامة
الرياض
الموقع الالكتروني
www.amshehri.com
وقع بين يدي اليوم العدد الثامن والثلاثين لشهر محرم 1430هـ من مجلة الحكمة . فوجدت فيها بحثاً قيماً استفدتُ منه للأستاذ الدكتور غانم قدوري الحمد بعنوان :
مَخارجُ حُروف العربية : عددها وترتيبها
بين الدرسِ القديم والدرس الحديث : عرض ومناقشة​
والبحث يقع في 43 صفحة من صفحة 315 حتى 358 ،وهو يهدف إلى تسليط الضوء على ما ذهب إليه عدد من العلماء المتقدمين من عد مخارج الحروف أربعة عشر مخرجاً، وترتيبها بدءاً من الشفتين لتأكيد ريادتهم في هذا المجال، ولربط الدرس الصوتي العربي الحديث بالتراث الصوتي العربي القديم، حتى لا ننسب ما سبق إليه علماؤنا من حقائق تتعلق بعلم الأصوات قبل قرون كثيرة إلى غيرهم من المعاصرين .
وأنصح بقراءة هذا البحث والاستفادة من النتائج التي وصل إليها الدكتور غانم الحمد وفقه الله . وليته إن لم يكن ثمة ما يمنع يتيح للزملاء الاطلاع على هذا البحث القيم .

الرياض 10/6/1431هـ
 
الفبائية صوتية دولية

الفبائية صوتية دولية

د.عبد الرحمن الشهرى
اشكرك على نعريفنا بوجود بحث للدكتور غانم قدورى عن المخارج بين القدامى والمحدثين
ومخارج الحروف وكيفية النطق ونوع الصوت حسب الالفبائية الصوتية الدولية 2005 هى
مخرج رئيس/مخرج فرعى/كيفية النطق(صفة الحرف)/نوع الصوت كالاتى :

الحروف الشفوية
*شفوى/شفتانى/انفى/اهتزازى=م
*شفوى/شفتانى/انحباسى/اهتزازى=ب
*شفوى لسانى/شفتانى قبل لهوى/ليّن/اهتزازى=و
*شفوى/شفوى اسنانى/احتكاكى/لا اهتزازى=ف

الحروف اللسانية
ِِ*اكليلى(شمسى)/اسنانى/احتكاكى/لا اهتزازى=ث
*اكليلى(شمسى)/اسنانى/احتكاكى/اهتزازى=ذ ظ
*اكليلى(شمسى)/لثوى/انفى/اهتزازى=ن
*اكليلى(شمسى)/لثوى/انحباسى/لا اهتزازى=ت ط
*اكليلى(شمسى)/لثوى/انحباسى/اهتزازى=د والضاد الانحباسية
*اكليلى(شمسى)/لثوى/احتكاكى/لا اهتزازى=س ص
*اكليلى(شمسى)/لثوى/احتكاكى/اهتزازى=ز
*اكليلى(شمسى)/لثوى/انقباضى/اهتزازى=ر
*اكليلى(شمسى)/لثوى/جانبى احتكاكى/اهتزازى=الضاد الاحتكاكية
*اكليلى(شمسى)/لثوى/جانبى ليّن/اهتزازى=ل
*اكليلى(شمسى)/حنكى لثوى/احتكاكى/لا اهتزازى=ش
*خلفى/حنكى/انحباسى/اهتزازى=ج
*خلفى/حنكى/ليّن/اهتزازى=ي
*خلفى/قبل لهوى/انحباسى/لا اهتزازى=ك
*خلفى/قبل لهوى/احتكاكى/لا اهتزازى=خاء مرققة (مكسورة؟)
*خلفى/قبل لهوى/احتكاكى/ اهتزازى=غين مرققة (مكسورة؟)
*خلفى/ لهوى/انحباسى/لا اهتزازى=ق
*خلفى/لهوى/احتكاكى/لا اهتزازى=خاء
*خلفى/لهوى/احتكاكى ليّن/ اهتزازى=غين
*جذرى(جذر اللسان)/بلعومى(حلقى)/احتكاكى/لا اهتزازى=ح
*جذرى(جذر اللسان)/بلعومى(حلقى)/احتكاكى ليّن/ اهتزازى=ع

الحرفان الحنجريان
*حنجرى/مزمارى/انحباسى/لا اهتزازى=ء
*حنجرى/مزمارى/احتكاكى ليّن/لا اهتزازى=ه

حيث الانحباس يعنى الشدة والاحتكاك يعنى الرخاوة والاهتزاز يعنى الجهر واللا اهتزاز يعنى الهمس .
 
يأتي هذا البحث ضمن اهتمام أستاذنا الدكتور غانم قدوري بعلم الأصوات اللغوية وبيان جهود علماء السلف في هذا العلم ، وسبق هذا البحث أو تزامن معه بحث نشره أستاذنا في مجلة مجمع اللغة العربية الاردني تحت عنوان ( وجهة نظر جديدة في مخارج الاصوات الستة ) وهي ما تعارف عليها باصوات الحلق وقد ذكرني عرض شيخنا الدكتور عبد الرحمن بهذا البحث الذي أهدى لي نسخة منه شيخنا الدكتور غانم وهو موجود على رابط المجمع هذا :
http://www.majma.org.jo/majma/index.php/2009-02-10-09-36-00/359-77-1.html
 
أشكر الأخ الدكتور عبد الرحمن على تنويهيه بالبحث الخاص بمخارج الحروف بين القدماء والمحدثين ، ويسرني أن يكون بين أيدي المهتمين بموضوعه ، لكن كيف السبيل إلى ذلك ؟
وأشكر أخي الأستاذ إياد السامرائي على إشارته إلى بحثي الآخر عن مخارج الأصوات الستة .
كما أشكر الأخ الأستاذ رفعت أحمد الذي أتاح لنا الاطلاع على آخر صورة للكتابة الصوتية الدولية ( نسخة 2005) ، وكنت أود لو أنه استخدم المصطلحات المتداولة في علم أصوات العربية ، وليته ترجم مضمون اللوحة ، للإفادة لا للاستعمال لأني أعتقد أن الباحث في الصوتيات العربية لديه ما يكفيه من رموز الكتابة العربية كما ذهب إلى ذلك عدد من المشتغلين بعلم أصوات العربية المعاصرين .
 
ابعث به على بريدي إن كان متوفراً لديكم على برنامج الطباعة وورد ، أو سنقوم بتصويره من مجلة الحكمة ونرفعه على هيئة PDF . أيهما أحب إليك ؟
ومثله بحث (وجهة نظر جديدة في مخارج الاصوات الستة ) الذي أشار إليه أخي الأستاذ إياد وفقه الله ، فأظنه ينقصه الصور المرفقة مع البحث ، حيث لا تظهر في موقع المَجلة .
وفقك الله ونفع بعلمك .
 
بعث لي الأستاذ الدكتور غانم قدوري الحمد - حفظه الله- بالبحث كاملاً على ملف Word، وتجدونه في المرفقات .
أسأل الله أن ينفع بهذا البحث كما نفع بسائر بحوث أستاذنا الجليل غانم الحمد .
 
كما أشكر الأخ الأستاذ رفعت أحمد الذي أتاح لنا الاطلاع على آخر صورة للكتابة الصوتية الدولية ( نسخة 2005) ، وكنت أود لو أنه استخدم المصطلحات المتداولة في علم أصوات العربية ، وليته ترجم مضمون اللوحة ، للإفادة لا للاستعمال لأني أعتقد أن الباحث في الصوتيات العربية لديه ما يكفيه من رموز الكتابة العربية كما ذهب إلى ذلك عدد من المشتغلين بعلم أصوات العربية المعاصرين .
بل اشكرك استاذنا د.غانم ان جعلتنا نهتم بعلم الصوتيات لنعرف الحروف بدقة وقد ارفقت ترجمة على ما استطيع للوحة واعذرنى فالمجال ليس مجالى وقد بسطت الترجمة قدر المستطاع لصعوبة المصطلحات المترجمة من علماء الاصوات العرب مثل غارى و طبقى وما شابه.
 
عودة
أعلى