المفسرون الجدد .... التفسير الاستشراقي للقرآن الكريم.

إنضم
21/03/2013
المشاركات
562
مستوى التفاعل
5
النقاط
18
الإقامة
....
المفسرون الجدد .... التفسير الاستشراقي للقرآن الكريم.


نرصد ملامح جديدة تتحول بالفعل لظاهرة خطيرة، وأخطر ما يواجه القرآن، إذ بدأ المستشرقون المتخصصون في الدراسات القرآنية يمارسون لونًا بحثيًا جديدًا في مجال الدراسات القرآنية، أصبحوا يفسرون القرآن لا بالمأثور وإنما بالاستشراق، كما استحوذوا قديما منذ قرون على ترجمة معاني القرآن واستمروا لقرون مستحوذين على ترجمته إلى أن ظهرت التراجم الإسلامية لمعاني القرآن فأزالت كثيرًا مما علق في الذاكرة من تراجمهم الخطيرة المغرضة...
انتبهوا لتفسير القرآن
استهلوا بتفسير بعض الكلمات بما لا تحتمل، على سبيل المثال فسر سيناي كلمة (مُفَصَّلًا) في قوله تعالى: وَهُوَ الَّذي أَنزَلَ إِلَيكُمُ الكِتابَ مُفَصَّلًا ...﴿١١٤﴾ سورة الأنعام الآية 114 .
يقول سيناي مفصلا بطريقة بحاجة إلى ترزي يطرز المقتطفات بمهارة متقنة!
ثم شرعوا في تفسير بعض الآيات حتى صار المفسرون الجدد يزاحمون المفسرين التقليديين، ويحاولون إزاحة التفسير بالمأثور كلية، وتفسيرهم لا يتسق مع معاني القرآن ولا مع معاني اللغة العربية مما يفتح الباب هرمنيويطيقًا بما لا تحمد عقباه......


هل ننتظر قرونًا طويلة كما انتظرنا قرونًا طويلة حتى شرعنا في ترجمة معاني القرآن؟!


نماذج من المفسرين الجدد


أنجيليكا نويفرت وتفسير سورة الإخلاص.
على الرغم من أن سورة الإخلاص قدمت الوحدانية واضحة جلية إلا أن الشيخة نويفرت لم يرضها التفسير بالمأثور ففسرت سورة الإخلاص وأسهبت في شرح الآيات بما يتنافى مع المضمون إطلاقًا، فسرت الآيات تفسيرًا يجمع عقيدة اليهود وعقيدة المسيحيين في التثليث بتعديل طفيف ويجمعهما معًا!


نيكولاي سيناي وتفسير سورة النجم.
وقام الشيخ نيكولاي سيناي بتفسير سورة النجم في شرح مطول يذكر بعض الآيات ثم يقوم بتفسيرها والتعليق عليها، وهكذا حتى فرغ من السورة!
أعتقد أطول تفسير يمكن أن تقرءوه لسورة النجم هو تفسير الشيخ سيناي، أحيا الشبهات القديمة والغرانيق وأضاف إليها، ومضى باستفزاز مشين يحط ويحرف ويخرف...


اندفعوا يفسرون سور القرآن سورة سورة، ولا استبعد في غضون سنين قليلة أقل من أصابع اليد الواحد إلا ويظهر تفسير القرآن لنويفرت وسيناي وغيرهم كثر، تفسير يزاحم الطبري والقرطبي وابن كثير وقد تكتب له الغلبة لكثرة تبلبلنا وشدة صمتنا !
اللهم إني بلغت، اللهم فاشهد.
 
التعديل الأخير:
برنامج تفسير القرآن الألماني
ليس الموضوع بالأمر الهين، ولا يقتصر على الكتب باعتبارها وسيلة إعلامية باردة، بل يتناول تفسير القرآن في وسائل الإعلام الساخنة والمتوهجة أيضًا في برامج إعلامية قوية وقوية جدًا وذات جرعة مركزة مثل برنامج تفسير القرآن Koran erklärt يقدم البرنامج كل يوم جمعة يتناول تفسير آية واحدة أو بعض آية.
على سبيل المثال المستشرق شتيفان فيلد تناول فيه استخدام البسملة بسم الله الرحمن الرحيم، في تناوله للآية الأولى من أول سورة الفاتحة تناول استخدام البسملة... في المأكل والمشرب وبداية فعل الأشياء كركوب السيارة...
وحلقة أمس كانت حول قوله تعالى: فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّي وَضَعْتُهَا أُنْثَى وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ الذَّكَرُ كَالْأُنْثَى وَإِنِّي سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ (36)}سورة آل عمران، تحديدًا حول الذكورية ليس الذكر كالأنثى.
تابعوا برنامج تفسير القرآن على هذا الرابط حلقات البرنامج
برنامج تفسير القرآن:
 
التعديل الأخير:
المفسرون الجدد .... التفسير الاستشراقي للقرآن الكريم.

تعديل واجب :
عنوان هذا البرنامج ليس "برنامج تفسير القرآن" . (هنا نرى مدى فهْمِ صاحبِ الرابط اللغةَ الألمانية).
العنوان الصحيح بالعربية :
برنامج : القرآنُ مفسَّرا .
أو: القرآن موضحا لأن ما يأتي. في هذا البرنامج ليس تفسيرا بعينه
وهذا هو المقصود منه: قراءة الآية أو الآيات المختارة بشرح معانيها الدقيق وعلاقتها بحياة نبي الإسلام وعصره . وذلك من خلال ٤ دقائق في الإذاعة . المذيع (المتكلم) دائما من الإذاعة ولا المستشرق المقدِّم شرْحه . ومنهم ألمان وغيرهم ومنهم مسلمون .
 
بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله رب العالمين أما بعد... الاستاذ الفاضل عبدالرحمن على الرغم ان الموضوع فيه مساوىء الا انه من جانب آخر فيه منافع من ناحية تذكير الناس(المسلمين وغيرهم)بالاسلام وخاصة من لديهم عقلا راجحا وفكرا نيرا...خاصة ان الناس لا يصدقون غير المسلمين عندما يتكلمون عن الاسلام فيؤدي ذلك الى ان يبحثوا عن صحة المعلومات وعند سعيهم للحصول على المعلومة الصحيحة..سيقرأون عن الاسلام وهذا من الامور الجيدة...والله تعالى أعلم.
 
عنوان هذا البرنامج ليس "برنامج تفسير القرآن"
القرآنُ مفسَّرا....
أو: القرآن موضحا....
أو القرآن مبينًا....
ينتهز ثراء اللغة العربية ليتهم الترجمة والنص يحتمل المزيد ....
ليتك انتهزت المناسبة وقمت باستعراض حلقة من البرنامج وعلقت عليها لاسيما هناك المزيد مما يثير الكلام......
انتهز المناسبة... لا تزال فرصة الانتهاز متاحة...
أو انتهز حريتك كما تحب أن تنتهزها انتهازًا
ودم بخير منتهز...
 
السيد البهيجي ،
ملخص قولكم أدناه يجده القارئ المهتم بهذه الأمور في الحوار مع مدير هذه الإذاعة صراحةً
وبدون أي انحياز لجانب من الجوانب :
http://www.deutschlandfunk.de/sendereihe-koran-erklaert-
فمن يفهم هذا الحوار فعليه عرضه هنا. وفي الموضوع ليس شيء من " المساوىء" كما تقول . فإن كان فيه شيء من ذلك فعليك تقديمه وشرحه بالضبط . أليس هذا هو السبيل إلى الحوار العلمي في هذا الملتقى ؟
 
البهيجي
أسمح لي أقولها بلا ألقاب لتقريب الألفة والمسافة...
وأهلا بك في ملتقانا هذا وأرجو أن تثريه بأفكارك وكتاباتك كما أثريت غيره بكتاباتك المتميزة....
الأستاذ الفاضل ....
أو كما قال موراني ذات مساء عبد الرحمن بماجستير...
دعك من الألقاب التي في غير موضعها وأدلف للمغزى مباشرة...
في ديار الفرنجة يدلفون مباشرة بلا ألقاب، وفي ورشة جمعتني بأكاديميين تعلموا في ديار الفرنجة حطوا الألقاب وتعاملوا بالأسماء مباشرة وكم كانت سعادتنا ونحن نتعامل هكذا تعامل قرب بعيد المسافات وأزال كثير من الجمود وفتح الاحتكاك بلا حدود...


(لَّا خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِّن نَّجْوَاهُمْ ) سورة النساء الآية 116


تقول: على الرغم أن الموضوع فيه مساوئ إلا انه من جانب آخر فيه منافع ...
هلا تتكرم بالتدليل....
من واقع فحصي لحلقات البرنامج عسل فيه سم أو العسل المسموم على رأي صاحبي..
من القائمين على البرنامج عمر أوزسوي وطوبى إيشك مسلمين، لا يعقل أن يقاس بهذا القياس لأنه لو صح هذا القياس لصح قياس من يجد في محل الخمور بائعين يحملون أسماء إسلامية ويزعم أن هذا محل إسلامي أو يبيع الخمور الحلال!
لا يوجد محل إسلامي يبيع الخمر إذ الخمر كلها حرام...
كذلك هذا البرنامج واجهته واجهة مسجد الضرار وهو الأشد خطرًا والأعمق بصيرة وتجربة...
 
التعديل الأخير:
السيد موراني.
انتهز المقال وترجمه تكرمًا
انتهز حريتك وانتهز ثراء اللغة العربية...
وانتهز التعليق توضيحًا كما تشتهي أن تنتهز وتزيد
ودم خير منتهز
 
التعديل الأخير:
أخي عبدالرحمن (بعيدا عن الألقاب فلا أستاذ ولا سيد ولا حتى بماجستير)؛
الترجمة نفسها نوع من التفسير، أما عندما تكون هناك مقدمة للترجمة مع تعليقات وهوامش، فربما نوع من تفسير وقراءة وتحليل، فما الجديد ؟

تتحدث عن تفسير إستشراقي - وطبعا ليس هناك تفسير إنما هي محاولات للدراسة والقراءة والتحليل يمكن الحكم لها وعليها - وبنوع من المبالغة "حتى صار المفسرون الجدد يزاحمون المفسرين التقليديين"، بينما ننسى خطورة التفاسير الأخرى وهي تفاسير فعلية أي تشكل مرجعية معرفية لطائفة عريضة من المسلمين، ويقوم بها من يدعي الإسلام وهي على قسمين:

القسم الأول يتعلق بالملية مثل التفاسير المحرّفة كالتفسير الأحمدي القادياني، وغيرها من التفاسير الغنوصية الباطنية الحديثة والمعاصرة.

أما القسم الثاني فيتعلق باللغة والتواصل والخطاب والثابت والمتحول مثل التفاسير المحجّرة التي لا تسمن ولا تغني من جوع إذ لا هي تعير الإهتمام للتحديات الراهنة العقدية منها والروحية والقيمية والإجتماعية..، ولا هي مبسطة بلغة عصرية تواصلية يستوعبها الفرد الذي يعيش حقبته الزمنية فنرى عبارات وإصطلاحات ومفاهيم وإشكالات وتصورات لا تنتمي لا من بعيد ولا من قريب لروح العصر ولغته ..

يا أخي أنت تذهب لدكان آخر عندما لا تجد في دكانك المفضل ما يسد حاجتك، إنه هكذا التفاعل المعرفي في الإجتماع البشري، {وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ}.

عنوان هذا البرنامج ليس "برنامج تفسير القرآن" .
العنوان الصحيح بالعربية :
برنامج : القرآنُ مفسَّرا .
وما هو الفرق بين "برنامج: تفسير القرآن" و "برنامج: القرآنُ مفسَّرا" أو ما الفرق بين "Koran erklärt" و "Koranexegese" من الناحية اللغوية ؟

بشرح معانيها الدقيق
هل هو تعديل (تزكية) بالجملة، أم ضوابط ومناهج إبتدعوها يتم من خلالها تحديد المعاني "الدقيقة" من غيرها؟ أو ما معيار الدقة هنا؟ (وطبعا هذه المرة بدون تلك التعليقات الروتينية يجب القراءة والإستقراء والحواجز اللغوية، وأخواتها ...)!
 
السيد شايب زاوشثتي إنّ الإذاعة لم تقم باختيار هذا العنوان للبرنامج بغير قصد . "تفسير القرآن" غير مقصود هنا . ومن يستمع إلى ما يأتي فيه من الشروح والإيضاح والتوضيح على الآيات المختارة استماعا دقيقا و (قبل أي شيء الآخر!) وفهما صحيحا لغويا ومعنىً ، فيرى أنّ "تفسير القرآن" في غير موضعه هنا . نحن لا نواجه هنا دراساتٍ على المستويات الأكاديمية الاستشراقية كما يأتي ذلك في الكتب والمجلات العلمية الأخرى . قراءة تلك الشروح مطبوعا (موجود في الرابط المذكور) وفهمها الصحيح من ناحية وتقديم مدير الإذاعة للهذا البرنامج من ناحية أخرى تثبت الغاية ; ومَنْ لا يرى في هذا البرنامج إلا "شبهات" على أساس أحكامه المسبّقة تجاه "الفرنجة" فينبغي أن يرفع قضايا أخرى يفهمه من أوله إلى آخره . إنّ قراءة النص والاستماع إليه وفهْمه لا يبرّر وصف البرنامج بـ"تفسير القرآن" . المقصود منه هو "القرآن موّضَّحا" / القرآن مُوضَحا / أو مفَسّرا ...للجمهور ولعامة الناس . هذا هو معنى العبارة
erklärt
 
دكتور موراني، كتبت:
(( . إنّ قراءة النص والاستماع إليه وفهْمه لا يبرّر وصف البرنامج بـ"تفسير القرآن" . المقصود منه هو "القرآن موّضَّحا" / القرآن مُوضَحا / أو مفَسّرا ...للجمهور ولعامة الناس . هذا هو معنى العبارة
erklärt))
لو سمحت يا دكتور موراني : ما الفرق بين: "تفسير القران"، و "القرآن موّضَّحا" / القرآن مُوضَحا / أو مفَسّرا؟
مع الشكر.
 
المفسرون الجدد .... التفسير الاستشراقي للقرآن الكريم.

مرة أخرى ، كما سبق بمناسبات أخرى ، نواجه سوء استعمال المصطلحات العلمية المسلم بها من ناحية وأيضا الحواجز اللغوية من ناحية أخرى .
"التفسير" هو Exegese لدينا . وما يأتي في الإذاعة فهو ليس كذلك ، بل هو شرح مبسط لعامة الناس لكي يفهموا بغير دراسات سابقة ما يأتي بالآيات المختارة بالقرآن : وهذا هو الهدف الرئيسي لهذا البرنامج كما فهمته أنا . البرنامج يوضّح / يُوضِح / ويَشْرح . أما التفسير فهو أوسع بكثير من هذا ولم يقصده البرنامج ...
أم ترين أن ابن كثير أو أبا بكر القرطبي .... وهلم جرا ....يوضح / يشرح نص القرآن ؟ كلا! بل يفسّرونه ويأوّلونه ...وهذا أمر عظيم . ومن هنا لا يمكن أن يُفهم ما يأتي في الإذاعة تفسيرا ( أو تأويلا).
العنوان : " التفسير الاستشراقي ..." ليس إلا عدم الفهم الصحيح للمقصود في البرنامج وهو يعود إلى الحواجز اللغوية المذكورة والى اختلاط المصطلحات العلمية ، ربما إلى عدم فهمها أيضا ...هناك ، وكما يأتي عند "الفرنجة"...
هل لديك ولدى غيرك المصطلح "التفسير" على نفس المستوى مثل " توضيح" ، إيضاح" أو "شرح" ؟
وما يقوم به المشاركون في هذا البرنامج مشكورا فهو ليس إلا شرحا لبعض المسائل في الآيات المختارة .
وأرى أننا غنىً عن التعمق في هذه القضية بسبب الحواجز اللغوية لفهْم ما يذاع على عامة الناس .
 
دكتور موراني، كتبت:
المشاركة رقم (١٢) :(( البرنامج يوضّح / يُوضِح / ويَشْرح . أما التفسير فهو أوسع بكثير من هذا ولم يقصده البرنامج ...))
المشاركة رقم (١٠): (( (( . إنّ قراءة النص والاستماع إليه وفهْمه لا يبرّر وصف البرنامج بـ"تفسير القرآن" . المقصود منه هو "القرآن موّضَّحا" / القرآن مُوضَحا / أو مفَسّرا ...للجمهور ولعامة الناس . هذا هو معنى العبارة ))


بدون التعمق الذي قد لا يمكن بسبب الحواجز اللغوية، لو سمحت :
(( لو سمحت يا دكتور موراني : ما الفرق بين: "تفسير القران"، و "القرآن موّضَّحا" / القرآن مُوضَحا / أو مفَسّرا؟ ))
هل تقصد ان هناك فرق جذري بين الشرح المبسط و التفسير الموسع ، و اذا كان يوجد، ما هو هذا الفرق؟
من يحق له توضيح و شرح القران، او بطريقة اخرى ما المؤهلات العلمية لمن يقوم بشرح وتوضيح القران لعامة الناس و بلغاتهم؟
مع الشكر
 
بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله رب العالمين أما بعد.. جزاكم الله تعالى خيرا أستاذ عبدالرحمن.. لا أظن اني أستحق مدحكم..ولكن شكرا لكم وأرجو أن أكون عند حسن ظنكم.
الاستاذ الفاضل موراني شكرا لإهتمامكم...وأرجو من حضرتكم ترجمة المقابلة التي ذكرتها لكوني لا أجيد الالمانية...وأرجو ان تذكر لنا بعض الاقوال التي توضح حيادية أصحاب البرنامج وعدم تحاملهم وعلميتهم...والله تعالى أعلم.
 
السيد البهيجي ، لك شكري الجزيل على اهتمامك
إلا أنني أترك هذه الساحة لصاحب هذا الرابط الذي اكتشف هذا البرنامج الألماني وأسرع بتقديمه هنا وأدلى في مشاركته الأولى برأيه في نشاطات "الفرنجة" هذه في "تفسير القرآن " في الإذاعة ... وفي حقيقة الأمر هو أولى بأن يقوم بما تطلب .

وقيمة تقديمه لما قال مدير معهد الدراسات الإسلامية السابق في جامعة بون :
"على سبيل المثال المستشرق شتيفان فيلد تناول فيه استخدام البسملة بسم الله الرحمن الرحيم، في تناوله للآية الأولى من أول سورة الفاتحة تناول استخدام البسملة... في المأكل والمشرب وبداية فعل الأشياء كركوب السيارة..."

قيمة هذا التقديم : صفْر ، لا شيء ، بلا فائدة .
 
السيد د. موراني؛
لم تجب على سؤالي، وشكرا.

الأستاذ عبدالرحمن؛
ما الفرق في اللغة بين "تفسير القرآن" و "القرآن مفسّرا" ؟
 
السيد شايب زاوشثتي
مرة أخرى : معنى "تفسير القرآن" بيّن . وهو العلم نفسه : Koranexegese وله مفهومه الذات .
كان اقتراحي الأوّل :" القرآن مفسّرا " ، مفسّرا ، بالمعنى erklärt
عند قراءة النصوص لهذا البرنامج يتبيّن المقصود منه: وهو مجرد شرح / توضيح بعض المعاني والجوانب التاريخية في عصر النبوة . ومن يقرأ حديث مدير هذه الإذاعة ويفهمه فهما صحيحا (!) وبدون رفع تهمة الشبهات مسبقا ، يرى أنّ البرنامج ليس تفسيرا ، بل هو توضيح لعامة الناس في ٤ دقائق .... التفسير (أو التأويل) شيء آخر تماما .
وحتى في هذا المجال العام جاء صاحب الرابط عند تقديمه ما جاء حول البسملة (على سبيل المثال - كما قال) بما لا يتفق ومضمون الكلام ولا يرضى منه .
أما العبارات مثل:
"... يتناول تفسير القرآن في وسائل الإعلام الساخنة والمتوهجة أيضًا في برامج إعلامية قوية وقوية جدًا وذات جرعة مركزة مثل برنامج تفسير القرآن Koran erklärt
فليست إلا مبالغة وبمثابة الدعاية لا مكان لها في الحوار .
 
المشاركة 9: (ما الفرق بين "Koran erklärt" و "Koranexegese" من الناحية اللغوية ؟)
المشاركة 12: ("التفسير" هو Exegese لدينا .)
المشاركة 17: (وهو العلم نفسه : Koranexegese وله مفهومه الذات .)

لا أريد الدخول في تناول اللفظ من الناحية الإصطلاحية حتى لا ندخل في متاهات كما حدث في حوار آخر حول ترجمة مصطلح الحديث؛ ولهذا سألت عن الفرق بين "Koran erklärt" و "Koranexegese" من الناحية اللغوية، ولم أسأل عن الفرق بين "Erklärung" و "Exegese"، ولا عن الفرق من الناحية الفنية. ثم أنا شخصيا لا أختار ترجمة التفسير بكلمة Exegese لإرتباط الأخيرة بشرح الكتاب المقدس، بينما للتفسير في السياق الإسلامي مفهومه الذاتي، كما نلاحظ. أما من الناحية المعجمية فالتفسير هو الشرح Erklärung هو البيان Auslegung.

عليه أرى أن ترجمة الأستاذ عبدالرحمن صحيحة وغير صحيحة في نفس الوقت، فهي صحيحة من الناحية اللغوية الصرفة، وغير صحيحة من الناحية الفنية حيث أذهب مذهب المسلمين الناطقين بالألمانية ونقول Tefsir هكذا، مثلها في ذلك مثل Sure و Aya و Hadith .. إلخ.


أما السؤال الذي لم أجد له جوابا فكان حول "شرح معانيها الدقيق" عن معيار الدقة؛
 
لعل الدكتور موراني يقصد أن البرنامج لا يعرض
تفسيراً للقرآن بالمعنى الدارج بيننا ، وإنما البرنامج يتناول القرآن كأي كتاب آخر ويقدمه للناس.
وعلى أية حال ، قضية المبالغة في تصور تقديم ذلك البرنامج للقرآن من عدمها ، تعتمد بالدرجة الاولى في فهم لغته ( أي البرنامج وهو بالألمانية ) . وطلب الدكتور موراني في فهم تلك اللغة قبل الحكم على البرنامج طلب مشروع .
 
...ومن يقرأ حديث مدير هذه الإذاعة ويفهمه فهما صحيحا (!) وبدون رفع تهمة الشبهات مسبقا ، يرى أنّ البرنامج ليس تفسيرا ، بل هو توضيح لعامة الناس في ٤ دقائق .... التفسير (أو التأويل) شيء آخر تماما .

وشكرا .
 
اكتشفت أن صاحبي عالم علامة وفهم فهامة ومتبحر يتجاوز بمقص تخصصه الضيق الدقيق المحدود إلى التخصصات الواسعة الفسيحة الرحبة ...
يتوسع في اللغة الألمانية ويقصقص ويفصل ويحاول أن يضع أبعادًا فسيحة تحتمل أو لا تحتمل لغويًا...
يتجاوز سيبويه في اللغة العربية ويستخدم المقص ليفصل الشرح والتوضيح عن التفسير
ويقول (عند قراءة النصوص لهذا البرنامج يتبيّن المقصود منه: وهو مجرد شرح / توضيح بعض المعاني.. ) لاحظوا أثر المقص...
يرفض أن يكون الشرح والتوضيح تفسيرًا !
ولا يستشهد إطلاقًا بأي حلقة من البرنامج ولا حتى من حلقات المسلمين المشاركين في البرنامج لماذا؟
لأنها ستتناقض مع مقصه وتفضح عمقه اللغوي....
ذكرني بالنكتة
Warum haben ostfriesische Polizisten immer eine Schere dabei?
Um den Verbrechern den Weg abzuschneiden.
لماذا رجال الشرطة بفريزيا الشرقية يحملون دائمًا معهم المقص؟
لقطع الطريق على المجرمين.
هكذا حول ترجمتي المعقولة لمضمون البرنامج إلى جريمة
وبمقصه قطع الطريق ....
ولا يزال بمقصه يقص ويقصقص...
يسأله البهيجي أن يترجم الحوار
وتسأله زمزم سؤالًا مشروعًا
ويسأله الشايب ...
ويسأله الأحمد...
وهو جاهز بالمقص ...
لا ينتهز حريته ...
ولا ينتهز الفرص المتاحة التي تأتيه سائغة...
لا ينتهز إلا المقص...
لا تظهر شاردة ولا واردة ولا سؤال ولا استفسار إلا وهو جاهز لقصه...
قصاصات كثيرة تشتت المعنى وتقطع الطريق لفهم محتمل...
لا أطالب بنزع المقص ...
غير إني أخشى ألا يجد شيئًا يقصه...
فينتهز فرصته ويقص نفسه...
 
التعديل الأخير:
دكتور موراني، كتبت:
(( ...ومن يقرأ حديث مدير هذه الإذاعة ويفهمه فهما صحيحا (!) وبدون رفع تهمة الشبهات مسبقا ، يرى أنّ البرنامج ليس تفسيرا ، بل هو توضيح لعامة الناس في ٤ دقائق .... التفسير (أو التأويل) شيء آخر تماما .))
ما الفرق بين توضيح القران و تفسير القران(او التأويل)؟
مع الشكر
 
بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله رب العالمين أما بعد.. الاستاذ عبدالرحمن الاستاذ موراني..أدعوكم يا كرام الى التسامح والعفو فإن التلاسن بينكم أفقدنا معرفة الحقيقة والتعرف على جلي الامور...ألاساتذة الكرام أرجوكم ان تفتحوا صفحة جديدة...وأدعوك أستاذ موراني الى الاستجابة لما طلبناه منك اللهم أصلح حال أعضاء وعضوات هذا الملتقى.. والحمد لله رب العالمين.
 
البهيجي
هون عليك كأنك حديث عهد بالملتقى...
يا رجل الدكتور موراني رجل ألماني....
وغالبية الألمان تعجبهم مثل هذه النكات التي تأتي عفوية في السياق....
يقبلونها ويضحكون عليها لا يتضايقون أو يتحرجون أو يتشنجون كما نتشنج أحيانًا....
الدكتور موراني محترم جدًا وعلى الرغم من وقاره إلا إنني أراه يضحك ويقهقه عاليًا حتى لأكني أسمع صدى قهقهته من مكاني الذي أنا فيه تقريبًا...
سيد موراني رحب الصدر مسامح لا تغضبه هذه الهنات يتفهمها ويضحك عليها...
ولا يغضب إلا إذا استخدم لفظ مكان لفظ كما رأيت تفسير القرآن والقرآن مفسرًا أو مبينًا
صمت السيد موراني لا تحسبه غضبًا مني كلا ...
لعله الصمت الذي يعترينا بعد انتشانا بالنكات...
أو لعله يسن شفرات المقص....... الله أعلم.
 
التعديل الأخير:
المفسرون الجدد .... التفسير الاستشراقي للقرآن الكريم.

لقد وصل هذا الرابط إلى مستواه الحقير ، الابتدائي بفضل صاحبه .
مثل هذه النكت تكرّر على ألسن التلاميذ في المدارس الابتدائية عندنا . فلا مجال لها في الملتقى العلمي . ( أنا لا أذكر هنا النكت حول "الصعيدي" المصري ، وهي كثيرة جدا . )
من هنا : لا مجال في الملتقى العلمي أيضا للتحليلات حول الشخصيات المشاركين كما جاءت أعلاه .
هذا أمر مرفوض خاصة من صاحب "مراقبة الجودة" .
لقد قمت بالأمس واليوم بقراءة أغلب التوضيحات للآيات المختارة في الإذاعة فلم أجد فيها شيئا من التفسير أو التأويل بمعناهما العلمي في العلوم الإسلامية .
وصاحب الرابط يواجه الحواجز اللغوية التي تمنعه من فهم هذه الفقرات البسيطة لعامة الناس في الإذاعة وعرضها في الملتقى . غير أنه يدعو المشاركين إلى متابعة البرنامج الذي لا يستطيع أن يفهمه هو نفسه .
بهذا أكتفي . وشكرا جزيلا .
 
: مثل هذه النكت تكرّر على ألسن التلاميذ في المدارس الابتدائية عندنا . فلا مجال لها في الملتقى العلمي.
: كلا، تستخدم النكات في الثقافة الألمانية على نطاق واسع لا في المدارس الابتدائية كما يزعم سيد موراني، بل في المتوسطة والثانوية والجامعة والدراسات العليا وفي الأوراق العلمية أيضًا، على سبيل المثال لا الحصر استخدمت انجيليكا نويفرت نكتة مقززة في السخرية من بلاغة القرآن في ورقتها العلمية ونشرتها في مجلة علمية!
: لا مجال في الملتقى العلمي أيضا للتحليلات حول الشخصيات المشاركين كما جاءت أعلاه.
هذا أمر مرفوض خاصة من صاحب "مراقبة الجودة" .
: أتفهم حساسية ذلك وليكن مرفوضًا لديك أنت أيضًا، فلا ينبغي أن تستخدم مراقبة الجودة ومستوى فهمه للغة وغيرها.
: لقد قمت بالأمس واليوم بقراءة أغلب التوضيحات للآيات المختارة في الإذاعة فلم أجد فيها شيئا من التفسير أو التأويل بمعناهما العلمي في العلوم الإسلامية.
: لماذا لا تتكرم بالتدليل على القرآن مفسرًا أو القرآن موضحًا، ألم تجد فيما عكفت عليه بالأمس واليوم ولو آية واحدة تعضد ما تزعم؟!
: وصاحب الرابط يواجه الحواجز اللغوية التي تمنعه من فهم هذه الفقرات البسيطة لعامة الناس في الإذاعة وعرضها في الملتقى . غير أنه يدعو المشاركين إلى متابعة البرنامج الذي لا يستطيع أن يفهمه هو نفسه .
: القضية ليست في الحواجز اللغوية بل في الحواجز الأيديولوجية، وهذه ليست أول مرة أتهم فيها بعدم الفهم، عندما تناقش وتكشف سوءة العمل الاستشراقي يتهمك صاحبه وبغضب شديد بأنك لم تفهم غايته...
: بهذا أكتفي . وشكرا جزيلا .
: ثمة تذكير قبل أن تكتفي.. هناك سؤال الأستاذة زمزم المداخلة رقم 22
وأكتفي بهذا نزولًا على رغبتك.... وتدوم بخير.
 
دكتور موراني، كتبت،
(( لقد قمت بالأمس واليوم بقراءة أغلب التوضيحات للآيات المختارة في الإذاعة فلم أجد فيها شيئا من التفسير أو التأويل بمعناهما العلمي في العلوم الإسلامية . ))
كرما لا امرا،
ارجو منك ذكر مثال/أمثلة على "التوضيحات للآيات المختارة في الإذاعة "، حتى يتضح للقارئ معنى "توضيح القران".
Danke
 
المفسرون الجدد .... التفسير الاستشراقي للقرآن الكريم.

أنظري السطر الأخير في مشاركتي الأخيرة
وهنا أضيف فحسب : من يعرض على المشاركين رابطا (الإذاعة الألمانية ) ومتابعته (كذا!) وبحكمه المسبق عليه وهو بنفسه لا يفهم شيئا عن ما يجري هناك. فهذا هو التظاهر بغير علم .
 
دكتور موراني،
المشاركة ٢٨: ( أنظري السطر الأخير في مشاركتي الأخيرة )
هذا هو السطر الأخير من مشاركتك الاخيرة (رقم ٢٥) قبل هذه المشاركة:
( بهذا أكتفي . وشكرا جزيلا .)
لو سمحت و تكرمت : اين الإجابة على سؤالي في المشاركة رقم ٢٧ ، في السطر الأخير من المشاركة
( دكتور موراني، كتبت،
(( لقد قمت بالأمس واليوم بقراءة أغلب التوضيحات للآيات المختارة في الإذاعة فلم أجد فيها شيئا من التفسير أو التأويل بمعناهما العلمي في العلوم الإسلامية . ))
كرما لا امرا،
ارجو منك ذكر مثال/أمثلة على "التوضيحات للآيات المختارة في الإذاعة "، حتى يتضح للقارئ معنى "توضيح القران".
Danke)
 
أرجو تقديم استفهاماتك إلى صاحب الرابط للأسباب المعروضة أعلاه
 
استخدمت انجيليكا نويفرت نكتة مقززة في السخرية من بلاغة القرآن في ورقتها العلمية ونشرتها في مجلة علمية!
اسم المجلة العلمية :
رقم المجلد ، سنة الإصدار:
عنوان الورقة العلمية :
رقم الصفحة المعنية :
النص الكامل بالأصل :
 
تبين لي بأنك لا تتابع الدراسات القرآنية العالمية ولا حتى في الاستشراق الألماني ولا أوراق أنجيليكا نويفرت وتتشدق علينا بتعمقك المزعوم...
الدراسة متاحة على الانترنت والوصول إليها أيسر من الوصول لحلقات برنامج تفسير القرآن أو القرآن مفسرًا....
من الغباء الجسيم الأثيم أن أنوه عليها هنا
أتريدني أن أشاركها في الإثم يا سيد موراني؟!
 
الغباء المذكور هو عدم القدرة على إفادة القراء بالمصدر المطلوب . كما هو العادة في الحوار العلمي وكما تتطلب ذلك "مراقبة الجودة" .
 
نشكر جميع المتحاورين على اهتامهم بالموضوع
ونذكر الجميع بأهمية الالتزام بموضوع الحوار
والبعد عن الشخصنة وعن التجريح واتهام النوايا
وكلكم أهلٌ لذلك
 
بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله رب العالمين أما بعد... قال تعالى( يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِنْ قَوْمٍ عَسَى أَنْ يَكُونُوا خَيْرًا مِنْهُمْ وَلَا نِسَاءٌ مِنْ نِسَاءٍ عَسَى أَنْ يَكُنَّ خَيْرًا مِنْهُنَّ وَلَا تَلْمِزُوا أَنْفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ بِئْسَ الِاسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الْإِيمَانِ وَمَنْ لَمْ يَتُبْ فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ )...كفى رجاء.
 
دكتور موراني، كتبت،
(( أرجو تقديم استفهاماتك إلى صاحب الرابط للأسباب المعروضة أعلاه))
اشكرك على النصح ،


لكن اتمنى من حضرتك الإجابة على أسئلتي في المشاركات السابقة ، و التي ملخصها:


ذكر الفرق بين توضيح القران و تفسير القران،

و ذكر مثال/أمثلة توضح معنى توضيح القران .


اقدر تعاونك ، مع الشكر.
 
المفسرون الجدد .... التفسير الاستشراقي للقرآن الكريم.

زمزم بيان :
شخصيا لا أرى فائدة في التوسيع . من باب الأدب تجاهك فحسب أن أقول بمنتهى الإيجاز :
التوضيح ليس تفسيرا . هما مصطلحان في العلوم القرآنية كذلك. الجانب الآخر المثير الاختلاف هنا هو ذكر "المفسرون الجدد" وأيضا "تفسير القرآن" .
مثلا ،كما أشار إلى ذلك صاحب الرابط ، : بسم الله الرحمن الرحيم : أنظري ما جاء في ذلك عند الطبري : " القول في تأويل بسم الله الرحمن الرحيم علي ٨ صفحات . وقارن بما جاءت به الإذاعة في ٤ دقائق . متنا وشرحا . ولا تفسيرا . يذكر عادات المسلمين عند ذكر البسملة في حياتهم اليومية . هل هناك شيء من ذلك عند الطبري أو ابن كثير وغيرهما ؟ أو شيء من التفسير بالمأثور ؟ كلا ! الكلام في الإذاعة موجه إلى العامة ،. وكما يقول مدير الإذاعة : أغلب الناس لم يقرؤوا في القرآن سطرا واحدا...
بل ، ذكر في البرنامج أنّ هناك "الرحمن" اسما للرب لدى الشعوب قبل الإسلام . وهو نفس الرحمن الذي يؤمن به المسلم اليوم ....الله الرحمن الرحيم كالمفهوم الذاتي وصفة الله أنه "الرحمن" ليس في الاسلام فقط، بل في أديان أخرى كذلك . هل هذا تفسير ؟ كلا! هذا توضيح للمستمع العادي لم يقرأ شيئا ولا سطرا واحدا في القرآن .
مثل آخر : جاء في البرنامج بالأمس الكلام حول الآيات الأخيرة في سورة الشعراء . لم يتحدث المستشرق عما جاء في التفسير المأثور ، بل ذكر الاختلاف بين قبول الشعر ورفضه عند القدماء ، وذكر أيضا قوة الأبيات في الشعر في عصر النبوة وأيضا اعتماد النبي على حسان بن ثابت ، ورفض اعتبار نبي الإسلام شاعرا ....إلخ .
ملخص القول والنصيحة : تجنب الحواجز اللغوية أوّلا مع الفهم الصحيح للحديث من أجل تسمية الموضوع كما ينبغي . لا تفسير على طول الخط ، بل توضيح ، / إيضاح للمستمع الذي لا يعلم شيئا لكن ينبغي أن يُفتح له باب للاقتراب من معتقدات الآخرين وإيمانهم . والمشاركون ليسوا بالمفسرين الجدد كما يزعم صاحب الرابط بما في ذلك أحكامه المسبقة على كل ما يتحرك في "بلاد الفرنجة" ، مما لا يفهم منه شيئا يُذكر .
 
دكتور موراني،
( شخصيا لا أرى فائدة في التوسيع)
وانا لا ارى فائدة من التوسع لاسباب منها ان الدخول في تفاصيل قد لا يعلمها الا من لديه اطلاع على الانتاج الاستشراقي غير مناسب في هذا النقاش.
و لتوضيح قصدي :
ذكرت في المشاركة (٣٧):
( مثل آخر : جاء في البرنامج بالأمس الكلام حول الآيات الأخيرة في سورة الشعراء . لم يتحدث المستشرق عما جاء في التفسير المأثور ، بل ذكر الاختلاف بين قبول الشعر ورفضه عند القدماء ، وذكر أيضا قوة الأبيات في الشعر في عصر النبوة وأيضا اعتماد النبي على حسان بن ثابت ، ورفض اعتبار نبي الإسلام شاعرا ....إلخ . )
الحكم على هذا دقة هذا الكلام يكون من شخص شاهد البرنامج.
و اذا استعملت نفس طريقتك يمكنني ان اذكر لك نماذج من ابحاث استشراقية عن الشعر وعلاقته بالدراسات القرانية، على سبيل المثال، في كتاب:


The Qurʾān in Context Historical and Literary Investigations into the
Qurʾānic Milie
توجد هذه الأبحاث عن موضوع الشعر و الدراسات القرانية :
An early Christian Arabic Account of the Creation of the
World
Kirill Dmitriev
The Qurʾan and the Prophet’s Poet: two Poems by Kaʿb
b Mālik
Agnes Imhof


The Relevance of early Arabic Poetry for Qurʾanic studies Including observations on Kull and on Q 22:27, 26:225, and 52:31
Thomas Bauer
البحث الأخير يتكلم عن تفسير كلمة "كل" في سورة الشعراء ، اية ٢٢٥.
القارئ للبحث يستغرب من النتائج التي وصل اليها الباحث.
لكن ماالفائدة من التوسع الان.
الذي اتمنى من حضرتك الإجابة عليه و ببساطة هو الإجابة على سؤال محدد.
علما من ان حضرتك كتبت في المشاركة رقم : ٣٧
(التوضيح ليس تفسيرا).
الخلاصة:
الفرق بين توضيح القران و تفسير القران،


و ذكر مثال/أمثلة توضح معنى توضيح القران .




اقدر تعاونك ، مع الشكر.
 
الدراسات معروفة ولي أيضا ملاحظات منشورة في الموضوع إلا أنها بلا علاقة بالموضوع هنا
أم هل تطلب من الإذاعة ان تشرح مثل هذه الأمور لمن لم يقرأ سطرا من القرآن بما جاء به البحث الاستشراقي ؟
كما قلت سابقا : مقصود هذا البرنامج ليس اكاديميا . ومن هذا يتبين ان ما جاء في البرنامج ليس تفسيرا للقرآن بل توضيح وشرح لبعض الخواطر في الآيات المختارة
فمن لا يفهم هذا الكلام في البرنامج فينبغي له ان لا يغمس لسانه فيه خاصة باحكامه المسبقة
وأرجو منك ألا تسيري في تعميق في هذه المسألة لانها واضحة
شكرا
 
لا أجد مثالا لقوله: "فيه منافع من ناحية تذكير الناس (المسلمين وغيرهم) بالاسلام" إلا قوله تعالى:
(يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِنْ نَفْعِهِمَا)
 
دكتور موراني، كتبت،
(ان ما جاء في البرنامج ليس تفسيرا للقرآن بل توضيح وشرح لبعض الخواطر في الآيات المختارة)
توضيح و شرح لبعض الخواطر في الايات الكريمة)


اضافة مصطلح جديد بعد ،مصطلح : توضيح القران، مصطلح شرح خواطر من آيات مختارة.


ما معنى توضيح القران؟ لا اجابة
ما معنى شرح خواطر من آيات مختارة؟ هل ستتكرم بإعطاء توضيح لمعنى الخواطر؟


ملاحظة:
ماذ تسمي "خواطر الشعرواي" ، تفسير للقران، ام توضيح للقران؟
لا ارغب في "تعميق المسالة"، الذي أرغبه ان تجيب على سؤال مطروح بشكل بسيط وواضح يفهمه القارئ الغير الأكاديمي لمصطلحات ذكرتها.
 
الكلام في الإذاعة موجه إلى العامة ،. وكما يقول مدير الإذاعة : أغلب الناس لم يقرؤوا في القرآن سطرا واحدا....
أظن أن البرنامج جاء تحت وطأة تطورات إجتماعية سياسية، وربما كان الهدف هو رفع الإلتباس والخلط الذي يحدث بإستمرار بين الإسلام والتطرف؛ إذ كثر الجدال حول القرآن من طرف أناس لم يقرؤوا فيه سطرا واحدا. وهذا هدف نبيل بلا شك. إن صح فأظن أن الكلام موجه لنخبة سياسية خاصة وللعوام عامة.

والمشاركون ليسوا بالمفسرين الجدد كما يزعم صاحب الرابط
لكن عمر أوزسوي (Ömer Özsoy) أستاذ جامعي في التفسير حسب ما قرأته في هذه المقالة من صحيفة فرانكفورت العامة حول هذا البرنامج "تفسير آيات من القرآن"؟

كتبت في المشاركة 3: "قراءة الآية أو الآيات المختارة بشرح معانيها الدقيق" لكن ما علاقة البسملة في الحياة اليومية، تحليل الرحمان، قبول الشعر ورفضه عند القدماء ، وقوة الأبيات في الشعر في عصر النبوة، واعتماد النبي على حسان بن ثابت، ورفض اعتبار نبي الإسلام شاعرا .. بالمعاني الدقيق؟ أتمنى أن لا تتجاهل هذا السؤال كما فعلت مع السؤال الأول عن الفرق في اللغة بين تفسير القرآن والقرآن مفسرا حيث أجبت على سؤال غير مطروح وهو الفرق من الناحية الإصطلاحية، أو كما تجاهلت السؤال الثاني عن المعيار الذي تميّز به المعاني الدقيق وغير الدقيق.
 
كتب شايب زاوشثتي ،
( "قراءة الآية أو الآيات المختارة بشرح معانيها الدقيق"
فما علاقة
البسملة في الحياة اليومية،
تحليل الرحمان،
قبول الشعر ورفضه عند القدماء ،
وقوة الأبيات في الشعر في عصر النبوة،
واعتماد النبي على حسان بن ثابت،
ورفض اعتبار نبي الإسلام شاعرا .. بالمعاني الدقيق؟))
 
أختنا زمزم؛
أظن أن الأستاذ موراني قام بجرح الترجمة وتعديل البرنامج (قراءة الآية أو الآيات المختارة بشرح معانيها الدقيق) لأن الصحافة وصفته بالعلمية ليس إلا، أما الجرح فلأن بينه وبين الأستاذ عبدالرحمن حزازات مستمرة غير مفهومة. ولعل وقت الوعي والرقي - كما كتب الشيخ حاتم القرشي (http://vb.tafsir.net/tafsir36621/#post233257) - قد حان.

وكلمة أخيرة قبل مغادرة هذا الموضوع/ أقول لهما: عليكما بإحترام عقول الناس من المتابعين أعضاء الملتقى العلمي وغير الأعضاء، هذا وقد رأيت اليوم في منتدى ألماني من يشير في نقاشه حول البرنامج إلى هذا الموضوع هنا، فكونوا على قدر المسؤولية، بارك الله بكما؛ و عذرا على التطفل!
 
زمزم بيان ،
إحالةً إلى المشاركة ٣٧
إذا لا ترين فرقا بين التفسير عند الطبري وابن كثير وغيرهما من ناحية
وبين الكلام في الإذاعة وعرض بعض الآيات من ناحية أخرى،
فلا أجد سبيلا إلى مساعدتك أو استنارتك .
 
اخي شايب، جزاك الله خيرا.
عنوان المشاركة:
(المفسرون الجدد...التفسير الاستشراقي للقران الكريم)
ما فهمته من هذا العنوان و من الأمثلة التي ذكرت عنه هو :
هل هناك تفسير استشراقي للقران ام لا من خلال عرض أمثلة، و منها البرنامج الإذاعي الذي طال الكلام عنه هل هو:
تفسير للقران،
توضيح للقران،
او خواطر قرآنية ؟


لا يحتاج المتابع لإنتاج الاستشراق لجهد كبير لمعرفة اسلوب التعامل الاستشراقي مع القران،
لكن إصراري على سؤالي على تحديد المقصود من مصطلح "توضيح القران"، ثم "خواطر قرآنية"، ليس لعدم علمي بالمعنى ، حتى احتاج مساعدة لفهم المقصود ،
لكن هدفي من السؤال هو توضيح ان:
اختيار مصطلح او اسم للتعبير عن فكرة ، قد لا يتطابق بالضرورة مع محتوى الفكرة، وهذا الامر ملاحظ عند من يتعرض لأفكار ليست في تخصصه، ثم يلجأ عندما يواجه باستفسارات من المتلقي الى اللف والدوران باستخدام عبارات تحتمل معاني مختلفة،يقول فيها انه لم يقصد كذا بل قصدا كذا.
مثال: يفسر الكثير ( مسلمون، و غيرهم) القران الكريم ، ممن ليس تخصصهم التفسير، وعندما توجه اليهم استفسارات، يكون جوابهم:
نحن لانفسر القران، بل : نوضح القران، نذكر خواطر قرآنية، نذكر فوائد قرانية،...الخ.


أقول لمن يلجأ الى هذا الأسلوب:
تغير العنوان، لا يغير المضمون .


اكتفي بهذا...اتمنى ان تكون الفكرة وصلت.
 
د موراني...
البرنامج يعرض لعوام الناس وليس لخواص علوم التفسير كما هذا الملتقى فكيف تنتظر من الغير متخصص وهو الجزء الغالب الاغلب من متلقي البرنامج كيف تنتظر ان يعلم ما اصلح عليه المفسرون انا بالنسبة لي كغير متخصص بهذا العلم التوضيح والتفسير سيان تقريبا ولا اعلم على ماذا اصطلحتم فالتفسير بالنسبة لي توضيح لما لم افهمه.
ونحن كمسلمين لا مشاحة بيننا بالاصطلاح المهم من الالفاظ عندنا معانيها وليس مبانيها واللفظ يفهم من سياقه فلا تنسى وجود كلمه عربيه (وهي التفسير) اصطلح العرب على ان معناها التوضيح للشيء وتبينه وتبسيطه حتى يفهمه من صعب عليه الفهم.
ومقال الاخ عبد الرحمن هنا وان كان فيه مغالطه في هذا المصطلح كما تدعي الا انه بين المقصود بشكل جيد وهوان مقصود هذا البرنامج المشبوه كما عمل المستشرقين جميعه من لي اعناق النصوص و ادخال الشبهات الى قلوب المستمعين ومحاولة القول بان القران من عند غير الله.
فان كان هناك اصطلاح في علم التفسير على ان مصطلح التفسير اكثر من مجرد توضيح فهناك مصطلح لغوي عندنا نحن العرب نفهم منه انه تيسير وتوضيح لما لم يفهم.

وتنبه د موراني...

علم التفسير بحد ذاته منذ كان والى ان تطور بشكله اليوم كان مقصوده تيسير المعنى وتوضيحه لبسطاء العلم الغير متخصصين لا لانشاء علم ومصطلحاته وجعله اصعب فهما مما يصعب فهمه من القران فالتفسير يجب ان يكون بسيطا لكي تصل المعلومه للعامه فهو مجرد وسيله لتيسير فهم القران على الوجه الصحيح من اهل العلم بالكتاب واللغه والسنن وغيرها فهو وسيلة العلماء لايصال المعلومه للعوام وكشف ما خفي عليهم واتخاذ الاجر عليه وليس غايه بحد ذاته وليس غايته عرض كل عالم ومتخصص علمه على اقرانه والتسابق بينهم على ذلك ايهم اعلم ؟؟؟!!! فمن كان التفسير بالنسبة له غايه بحد ذاته حاد عن الحق فالمسلم الحق منتهى غايته ارضاء ربه بتلقي العلم والخوض في غماره وليس ان يكون عالما فان يكون المؤمن عالم او طالب علم وسيله وليست غايه.

هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلَّا اللَّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ (7)

وبالنهايه الضروري بالنسبة لنا كمسلمين هو فهم المعلوم بالضروره فمن تكشف له شيئ زيادة عن ذلك من العلماء فجزاه الله خيرا فالقران بالنسبة لنا نؤمن به جميعه وان لم نفهم مقصوده التفصيلي ويبقى التحدي للانس و قرينه ان ياتوا بمثله او بمثل عشر سور او بمثل سورة.

فالى حينها الذي لم يحن ولن يحين تبقى الحجة قائمة راسخه على كل غير مؤمن به.
 
خلدون الحسيني :
أشكر لك على هذا الدرس الطويل . أنا شخصيا أعلم الفرق بين التفسير للقدماء مثل الطبري وابن كثير وغيرهما وما يجري في الإذاعة الألمانية .
فأرجوك : لا تكتب : "نحن كمسلمين" . "نحن مستشرقين" نرفض هذا "كـ" .
"صديقي أحمد يعمل في الشركة كمدير " . هل هو مدير فعلا ؟ كلا .
أرجوك أن تفرق في درسك القادم بين : "نحن مسلمون" / "نحن مسلمين" . "نحن كمسلمين" ومثله من الأخطاء الشائعة عندكم .
شكرا .
 
بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله رب العالمين أما بعد... الاستاذ موراني لطفا
هل انت مقتنع بإجاباتك لقد دافعت عن برنامج..قلنا لحضرتك ترجم لنا حلقة منه..فلم تقبل..قلت ان صاحب البرنامج له لقائا مع مؤسسة اعلامية قلنا لك تصدق علينا بترجمة اللقاء فلم تفعل!!!فهل هذا الموقف من قبلكم يتلائم مع الحوار العلمي الهادف..وأخيرا أسألك يا محترم ما هي الفائدة التي جناها أعضاء الملتقى من مشاركتك في هذا الموضوع..؟مع تحياتي واحترامي.
 
البهيجي :
صاحب هذا الرابط طلب من المشاركين متابعة هذا البرنامج ويخيّل لنا ، بأحكامه المسبقة كالعادة ، أنّه يفهم ما يجري هناك . ومن هنا هو الأولى بما تطلب ، وفي حينه أنا لست مترجما في هذا الملتقى . وبعد خمسين دقيقة يمكن الاستماع إلى الحلقة القادمة في الإذاعة من طريق الشبكة... ـ تحياتي أينما كنت
 
عودة
أعلى