الفرق بين شاهد و شهيد وجموعهما.. سؤال.

فتحي صالح

New member
إنضم
12 مايو 2013
المشاركات
34
مستوى التفاعل
0
النقاط
6
العمر
45
الإقامة
صنعاء - اليمن
الأخوة الأعزاء
عند محاولتي القيام بترجمة بعض الايات الى اللغة الانجليزية تعذر علي أن أترجم هاتين الكلمتين. هل لهما نفس الدلالة وما الفرق عندما يقول تعالى: "فاستشهدوا شهيدين من رجالكم" ماذا كان سيكون الفرق لو قال شاهدين من رجالكم. وهل يحق لي في الترجمة أن أقوم بترجمة اللفظين بنفس الكلمة.
كما أشكل علي ترجمة جموعهما الأربعة: شاهدين وشهداء وأشهاد وشهود.
فلو كانت شهداء هي جمع شهيد.. فهل مفرد الكلمات الثلاث الباقية هي شاهد وما الفرق بينها؟؟
وكذلك عندما يصف الرسول الكريم بالوصفين: "ويكون الرسول عليكم شهيدا" و في قوله: "إنا أرسلناك شاهدا".
وقد اتهمني البعض بالجهل بأمور الصرف والإشتقاق وأنا لاأدعي من نفسي الكمال, فهل أجاب علم الصرف الموجود بين أيدينا حاليا عن هذه الألفاظ؟؟, فأرجوا أن يقوم الأعضاء الكرام بالإجابة على هذا السؤال شريطة أن لا يتعارض ماسيكتبوه مع القران الكريم.
مع التنبيه هو أنه ليس هدفي من هذا الاستهزاء بأحد وإنما السعي الجاد لإيجاد إجابات مقنعة.
 
فهل أجاب علم الصرف الموجود بين أيدينا حاليا عن هذه الألفاظ؟؟

نعم أجاب عنها، وأجاب معه علم البلاغة، ووضّحه المفسرون، وبيّن الفروق بينهما اللغويون، ولكن أين الذين يقرؤون؟

مشاركاتك السابقة أخي كانت تقريرات لا استفسارات، وهذا ما يزهد من المشاركة فيها، ولو كان أسئلة واسترشادات لوجدت من يرشد.. والله المستعان.
 
الأخوة الأعزاء
عند محاولتي القيام بترجمة بعض الايات الى اللغة الانجليزية

الأخ العزيز
أسألك بالله العلي القدير أن لا تعرض ترجمتك على الناطقين بالإنجليزية من الذين لا يعرفون العربية إلا بعد موافقة لجنة مختصة من معهد شرعي أو جامعة إسلامية أو هيئة حكومية معتمدة.
ولك مني كل الشكر
 
عودة
أعلى