من المنشورات الجديدة ( مصاحف الأمويين. ديسمبر ٢٠١٣ م ) للفرنسي ديروش

  • بادئ الموضوع بادئ الموضوع موراني
  • تاريخ البدء تاريخ البدء

موراني

New member
إنضم
10/05/2004
المشاركات
1,236
مستوى التفاعل
0
النقاط
36
الإقامة
ألمانيا
اليكم بهذا الكتاب الجديد : مصاحف الأمويين. ديسمبر ٢٠١٣ م
الى من يهمه الامر

لدى دار النشر بريل مدينة ليدن
للمؤلف الباحث المتخصص في المصاحف الفرنسي ديروش
 
ظهر الكتاب في هذه الأيام ، ولا نسخة لي منه .
 
هل الكتاب الذي يتحدث عنه د. مواني هو نفس الكتاب الذي تحث د. عبدالرزاق هرماس على الرابط التالي:

http://vb.tafsir.net/tafsir38150/

صدر عن مكتبة جاك بريل في ليدن بهولندا - المتخصصة في نشر أبحاث المستشرقين - كتاب جديد عن:
"مخطوطات مصاحف العصر الأموي"
للمستعرب الفرنسي فرانسوا ديروش باللغة الانجليزية، وتبعا للتعريف المرفق بالكتاب فالبحث يهتم بـ"التأريخ لتطور خط كتابة القرآن في زمن الأمويين، ما بين 660م الى 750م" أي: ابتداء من 40هـ.
وحسب المؤلف فقد اعتمد في دراسته على وثائق أكثرها غير معروف، منها رقاع مصاحف عثر عليها أخيرا وخضعت للتحليل بالنظير المشع للكربون 14 لضبط تاريخ كتابتها.
وقد سبق للمؤلف أن نشر عام 2009م كتابا بالفرنسية عن:
"تدوين القرآن في بداية الاسلام" "la transmission écrite du Coran au débuts de l Islam".
والكتابان معا يهدمان فرضية ظل المستشرقون السابقون يكررونها بدون ملل لعقود من الزمان مؤداها أن القرآن ظهر بعد وفاة رسول الاسلام بأربعة قرون.
وللاطلاع على الاعلان وغلاف الكتاب يرجع الى:
Qur’ans of the Umayyads | Brill
 
هو الكتاب بعينه غير ان نشره وصلني من الدار اليوم مع كتب اخرى منشورة في هذا الشهر
 
يقول:" ظهر الكتاب في هذه الأيام ، ولا نسخة لي منه ."
أيقبل أن تزكيه و ليس لك نسخة فيه؟!
و عندما يطلب منك توضيح رأيك فيه تتحجج بحجة واهية جدا
هل يجب أن تكون لك نسخة منه حتى تعلق عليه؟
آسف تضطرني أن أقول عذرك غير مبرر
ليس منطقي أم معقول؟
يجب أن تفصح عن رأيك ...
نحن نتقبل الرأى الآخر و نناقشه بموضوعية
في انتظار رأيك الموضوعي فيه بسرعة
 
الرجل أشار الى الكتاب تنبيها ولا ارى في ذلك اي تزكية للكتاب منه اخي الغالي عبد الرحمن
ولم يكتب تزكية له لا في مقدمته في الرابط ولا في مابعد
ولااستغرب تنبيهه فالمفترض ان نتعرف على مايصدر في السوق كما فعل استاذنا عبد الرزاق هرماس وعرض نبذة عن الكتاب مختصرة وتعريفية
اما ان كنت تحاول ان تدفع د موراني للنقاش فالرجل يفهمك-ابتسامة اخوية
ونحن عموما نرحب بالحوار الحضاري المسؤول
 
واطلب من دكتور موراني وضع عنوان دار النشر هنا لاطلب الكتاب بنفسي لنفسي
وشكرا لك
 
هل نمت كوييس يا عبد الرحمن ؟
هل انت من الناس الذين يقول ون بآرائهم بغير التعمق في الكتاب؟
ربما هذا من عادات الناس في الصعيد وانت من روادهم
 
ان كنت في هولاندا تجد العنوان في كل مكان
عليك بالتالي

Brill , Leiden في جوجل
 
للأخوة الذين يسألون عن شراء كتاب من منشورات جاك بريل في ليدن

للأخوة الذين يسألون عن شراء كتاب من منشورات جاك بريل في ليدن

لمن عندهم اهتمام بمنشورات هذه المكتبة أفيدهم بأن الحصول على كتاب "ديروش" السالف وغيره ميسور بخاصة اذا كانت عندهم بطاقة أداء اليكترونية
وهذه رسالة جاءتني منهم من قبل:
Thank you for your interest in our titles. You can find all our titles on our website, and when registering can also order them from us there.

While we only allow orders by credit card on our website, you may take advantage of alternative payment options (by invoice, etc.) if you contact our distributor directly. Please choose the appropriate distributor based on your location:

Customers Outside the Americas
BRILL
c/o Turpin Distribution
Stratton Business Park
Pegasus Drive
Biggleswade
Bedfordshire SG18 8TQ
United Kingdom
T +44 (0) 1767 604-954
F +44 (0) 1767 601-640
[email protected]

Customers in the Americas
BRILL
c/o Books International
P.O. Box 605
Herndon, VA 2017 2-0605
USA
T (800) 337 -9255
(toll free, US & Canada only)
T +1 (703) 661 -15 85
F +1 (703) 661 -15 01
[email protected]

Should you have further questions, please don’t hesitate to contact us.


Kind regards,
Stijn van der Heide

Stijn Wieger van der Heide
Marketing Assistant

BRILL | Plantijnstraat 2 | 2321 JC Leiden | The Netherlands
BRILL | P.O. Box 9000 | 2300 PA Leiden | The Netherlands
Phone +31 (71) 53 53 568 | Fax +31 (71) 53 53 542
Email [email protected] | Web brill.com

Browse through our many digital catalogues
Check out Brill’s own typeface "The Brill"
Subscribe to our Email Newsletters.
 
نعم انا في هولندا
سابحث عنه ان شاء الله
 
الأستاذ طارق منينة
أتفق معك فيما ذكرت...
الحق إن د. عبد الرازق بن هرماس سبق، و عرض و أفاد.
لكن المثير لماذا د.موراني نام طويلا و لم ينتبه إلى الكتاب إلا أخيرا!
نسأل أنفسنا هل ما ذكره بن هرماس فيه نقص؟ بالطبع لا.
و هل ما نبه عليه موراني فيه زيادة؟ بالطبع لا
أسألوا أنفسكم و انتبهوا للمقاصد المورانية يغفر الله لكم

يقول:" هل انت من الناس الذين يقول ون بآرائهم بغير التعمق في الكتاب؟
ربما هذا من عادات الناس في الصعيد وانت من روادهم"
أنا دونهم...لكن لا أحد يقول بذلك لا في الصعيد و لا من عادات الصعيد بالطبع
نفهم أنك لم تتعمق فيه...
 
ولماذا استاذ ابو المجد لا تفكر بأن الرجل لايطلع على كل شيء يكتب وأنا عن نفسي لم أنتبه او أتنبه لكلام الدكتور عبد الرزاق هرماس عن الكتاب إلا بعد أن نبهتنا أختنا زمزم إليه مع أنني مشرف على القسم وأطلع غالبا على مايوضع فيه!
أنا أرى أن الرجل لم يرد من الرابط أي شيء غير أنه يشير إلى كتاب جديد في عالم الإستشراق الغربي تجاه القرآن
ونحن نعلم بالبديهة أن الإستشراق ليس على البراءة الأصلية
فأي كتاب في مجال الدراسات القرآنية سيكون فيه نقد، هذا بديهي!
هذا هو مايمكن فهمه من الرابط وهذا بديهي لانك تتعامل مع مستشرق وليس مع شيخ الحرم المكي
لكن الرجل يكتفي بهذا ونحن هنا نكتفي منه بالإشارة بدون زيادة. وقد يكون يبحث عن قراءة اسلامية للكتاب او يدعو اليها
فإن كان فينا بحاثة قادرون على البحث والرد كان بها وإلا فلا أرى-وهذا رأيي الخاص- أي داع لأي مناوشة ، خصوصا أن الرجل لم يقل شيئا في الموضوع.
وقال بأنه لم يقرأ الكتاب
هذا والله أعلم
 
شكراً للدكتور موراني وللدكتور عبدالرزاق هرماس فوائدهما حول صدور هذا الكتاب ، ولستُ أرى مبرراً لصنيع أخي عبدالرحمن أبو المجد ومحاولة تحميل تصرفات د.موراني ما لا تحتمل فالغاية من الموضوع إشعارنا بصدور الكتاب دون الحكم عليه ، وهذا مفيد للراغبين في الاطلاع والحكم على الكتاب .

وأذكر بهذه المناسبة أنه قدمت ورقة علمية عام 2007م في مؤتمر الدراسات القرآنية الثالث في معهد الدراسات الشرقية والأفريقية بجامعة لندن الذي كان بعنوان النص والتأويل والترجمة بعنوان (أوراق أموية من المصحف وتأريخها) قدمها ياسين دوتن من جامعة كيبتاون. وهي تبحث في تاريخ مخطوطة قديمة من القرآن استخدم التحليل الكربوني في تحديد عمرها الزمني، وقد حددت بمنتصف العصر الأموي أي السنوات الأخيرة من القرن الأول أو الأولى من القرن الثاني الهجري . ولستُ أدري ما صلة هذا البحث بهذا الكتاب فقد يكون الموضوع واحداً، أو أن أحدهما تأثر بالآخر والله أعلم.
 
غانية الحي....
شكرا جزيلا لأخي العزيز الدكتور عبد الرحمن الشهري على متابعته و اهتمامه
"ولستُ أرى مبرراً لصنيع أخي عبدالرحمن أبو المجد ومحاولة تحميل تصرفات د.موراني ما لا تحتمل فالغاية من الموضوع إشعارنا بصدور الكتاب دون الحكم عليه ، وهذا مفيد للراغبين في الاطلاع والحكم على الكتاب. "

ليس هناك مبرر يذكر إلا مبررا أجدر ...
رأي د.موراني في هذا الكتاب.
ثمة ملاحظة جديرة
أن الدكتور بن هرماس سبقه في عرض هذا الكتاب و أجاد و أفاد.
د.موراني لم يضف شئيئا يذكر !
و هذا ما دفعني بقوة لمناقشته
ينبغي على السيد موراني أن يضيف الجديد و المزيد حول هذا الكتاب و يذيله برأيه
للأسف انتبه الكثير إلى الكتاب الآن لأن موراني نبه عليه ....
تحية للدكتور هرماس على متابعاته المتميزة و اهتمامه بالجديد
للأسف الشديد لا تزال غانية الحي لا تطرب ...
 
غانية الحي....
شكرا جزيلا لأخي العزيز الدكتور عبد الرحمن الشهري على متابعته و اهتمامه
"ولستُ أرى مبرراً لصنيع أخي عبدالرحمن أبو المجد ومحاولة تحميل تصرفات د.موراني ما لا تحتمل فالغاية من الموضوع إشعارنا بصدور الكتاب دون الحكم عليه ، وهذا مفيد للراغبين في الاطلاع والحكم على الكتاب. "

ليس هناك مبرر يذكر إلا مبررا أجدر ...
رأي د.موراني في هذا الكتاب.
ثمة ملاحظة جديرة
أن الدكتور بن هرماس سبقه في عرض هذا الكتاب و أجاد و أفاد.
د.موراني لم يضف شئيئا يذكر !
و هذا ما دفعني بقوة لمناقشته
ينبغي على السيد موراني أن يضيف الجديد و المزيد حول هذا الكتاب و يذيله برأيه
للأسف انتبه الكثير إلى الكتاب الآن لأن موراني نبه عليه ....
تحية للدكتور هرماس على متابعاته المتميزة و اهتمامه بالجديد
للأسف الشديد لا تزال غانية الحي لا تطرب ...

بل غانية الحي تطرب ونص :)
كلنا نتمنى عدم التكرار إلا لإضافة علمية ، ولكن نحن نسدد ونقارب، وأنا شخصياً من أكثركم وقوعاً في مثل هذا، ولكنَّ الله غفور رحيم يا حبيبنا. والمشرفون يسددون الخلل وراء أمثالي من المقصرين .
وفقكم الله جميعاً فكم نستفيد منكم ومن علمكم .
 
عطفا على كلام أخي الدكتور عبدالرحمن الشهري حفظه الله

عطفا على كلام أخي الدكتور عبدالرحمن الشهري حفظه الله

بخصوص بحث "أوراق أموية من المصحف وتاريخها" الذي قدم الى مؤتمر SOAS عام 2007م من قبل Yasin Dutton،فياسين هذا باحث من جنوب افريقيا،وما قدمه استفاد فيه من كتابات الباحثة النصرانية الموصلية (الأصل) نابية عبود ت 1981م - ترجمتها أسفله-
أما ما يتكلم عنه فرانسوا ديروش F.Deroche في كتابه فلم يعرف الا بعد موت (نابية) لأنه يتعلق بوثائق عبارة عن رقع لمصاحف من صنعاء نشرت صورها منظمة اليونيسكو، ثم بعدها عرفت فيما نشره باحث الآثار الألماني جيرد بوين Gerd Rudige Puin الذي كان رئيسا لبعثة علمية ألمانية الى اليمن (مسجد صنعاء) قبل أن يقال من منصبه بسبب ما قيل بأنه أساء التصرف في هذه الوثائق.

وللعلم ففرانسوا ديروش كما كتبت عنه في ملتقى أهل التفسير سابقا يعتبر أهم باحث غربي يشتغل في مخطوطات المصاحف القديمة،ولعل أهم المحطات التي تدرج خلال حياته الأكاديمية كالتالي:
1- عمل في قسم المخطوطات العربية بالمكتبة الوطنية الفرنسية (1978-1983م)،وأثمر عمله اعداد دليل تعريفي بمخطوطات المصاحف الحجازية بهذه المكتبة في مجلدين (بالفرنسية) وهو موجود في موقع المكتبة.
2- حضر درجة الدكتوراه في موضوع (النقوش الكتابية الصخرية في منطقة العلا) شمال المملكة العربية السعودية.
3- أصبح أستاذا في (المدرسة التطبيقية للدراسات العليا EPHE) في باريس تخصص الكتابات القديمة Paléographie
4- يشرف اليوم على عدد من طلبة الدكتوراه،منهم من يشتغل على مخطوطات المصاحف في المدرسة التطبيقية للدراسات العليا.
5- كما يشارك في أعمال عدد من المؤسسات المهتمة بمخطوطات المصاحف مثل:
* مشروع الكوربيس كورانيكوم بجامعة برلين الحرة.
* مؤسسة الفرقان للتراث الاسلامي في لندن (أسسها زكي يماني بعد استقراره في انجلترا)...

أما عن "نابية عبود"Nabia Abott (1897-1981م)فهي من عائلة نصرانية عراقية كانت متنفذة أيام الاستعمار الانجليزي،عندما هاجرت أسرتها الى الولايات المتحدة 1923م طغى عليها الاهتمام بموضوع(المرأة في العالم الاسلامي)...، لكن بحكم أصلها العربي وجهت عند التحاقها بقسم الدراسات العليا في جامعة شيكاغو للاشتغال على عدد من المصاحف في ورق البردي تتوفر عليها خزانة الجامعة، وفيها حصلت على الدكتوراه 1933م،ومن يومها اشتهرت بالكتابة في الموضوع بالانجليزية الى أن تقاعدت 1963م.

على أنه حين أقول ذلك ينبغي التنبيه الى مسألتين:
الأولى- أن هذه الدراسات الغربية في أوربا وأمريكا لا تهتم بـ "علم الرسم" الذي هو مبحث رئيس من مباحث علوم القرآن،بمعنى أن هؤلاء لا يؤدون دور المتخصص الأكاديمي في رسم القرآن،لأن اهتمام القوم هو(الكتابات القديمة) تاريخها وأشكالها...سواء أكانت كتابة عربية أو نبطية أو لاتينية...
المسألة الثانية - أنه مما ساعد على تطور هذه الدراسات بالغرب هو ذخائر خزائن الكتب هناك من المصاحف العتيقة التي رحلت الى مكتبات أوربا وأمريكا الشمالية.وهذا ما مهد السبيل للاشتغال عليها،وفي فرنسا مثلا لم كان صنيع ف.ديروش سوى تطوير ما وجد سابقيه قد أنجزوه...فنحن اليوم حين نتصفح مثلا كتاب"مدخل الى القرآن Introduction au Coran" الذي طبع في باريس 1958م،نجد مؤلفه ريجس بلاشير تـ1973م يعرض لعدد من مخطوطات المصاحف التي ترجع الى القرن الثاني للهجرة صص 90 وما بعدها...والمخطوطات التي اشتغل عليها موجودة في المكتبة الوطنية الفرنسية الى اليوم...
 
وفقك الله على هذه المعلومات القيمة .
هل ترى شيئاً من بحوث نابية عبود جديراً بالقراءة أو الترجمة للعربية ؟
 
تعديل كلام الأستاذ هرماس

تعديل كلام الأستاذ هرماس

يقول :
قبل أن يقال من منصبه بسبب ما قيل بأنه أساء التصرف في هذه الوثائق.

لا علم لي بالمصدر لهذه المزعومة . والواقع أن المستشرق المذكور أقام مدة باليمن غير أنه لم ينشر شيئا ذا ذكر علمي حول المخطوطات القرآنية باليمن حتى اليوم . إن كان الأستاذ هرماس يقصد هذه الإساءة في التصرف في هذه الوثائق ، فنعم . وإلا فعليه توضيح أكثر وأدق ...

للعلم : أنا لا أدافع عن هذا الشخص دفاعا ما ، لأنه في أبحاثه ( إن كانت في الأعوام الأخيرة ) في واد وأنا في واد آخر تماما .
 
بخصوص المستشرق بوين G.R.Puin

بخصوص المستشرق بوين G.R.Puin

أود أولا أن أشكر د.موراني مرتين:
- على متابعته لما ينشر في الملتقى.
- وعلى تفاعله معه ..
وبالنسبة لرقاع مصاحف جامع صنعاء فقد أكتشفت عام 1965م ثم أعيد بعث الاهتمام بها 1972م،لكن قيمته باعتبارها ترجع الى القرن الأول للهجرة لم تعرف الا بعد ذلك بأكثر من عشر سنوات.
ولما طلبت اليمن المساعدة الفنية الدولية لصيانتها تلقت أولا استجابة من الدانمارك لكن بشرط نقل الوثائق اليها في أوربا الشيء الذي رفض،وفي 1980م وافقت المانيا الغربية (وقتها) على المساعدة عن طريق اتفاقية بين اليمن والقسم الثقافي بوزارة الخارجية الألمانية الغربية واستمر العمل الى أواخر 1989م.
أول مسؤول عن مشروع الصيانة هو (المستشرق بوين Gerd-Rudige Puin) الذي لم يلبث أن أقيل وعوض بزميله في جامعة SARRE (هانس كاسبر Hans-Casper Graf von Bothmer).
والذي أعرفه أن (بوين) كان يحرص على استغلال رقع المصاحف هذه في تأييد فرضية ظل يدافع عنها ومؤداها أن القرآن عبارة عن خليط cocktail من النصوص لم يفهم حتى في عصر النبوة... بزعمه،فلما ظفر بهذه الوثائق التي هربت عدد منها الى أوربا استغلها الشيء الذي أثار عليه دولة اليمن الشمالي وقتها،وقد انكشفت طويته فيما نشر بعد رجوعه الى ألمانيا عن موضوع (الاملاء القرآني)...وما أود من الدكتور موراني هو أن يترجم لقراء الملتقى ما ورد في المادة أدناه عن بوين في هذه الدراسة المكتوبة بالألمانية... مع التحية.
http://www.uni-saarland.de/fileadmi...schung/forschungsmagazin/1999/1/Neue_Wege.pdf
 
بداية : إلى من يهمه الأمر :
http://vb.tafsir.net/tafsir3628/
وبعد ، ما زلت في هذا الأمر في حاجة إلى توضيح التهم ( الإساءة بالتراث) أعلاه . كذلك أرجو تقديم التفاصيل حول هذه المقولة المنبثقة من قلم الأستاذ هرماس :

فلما ظفر بهذه الوثائق التي هربت عدد منها الى أوربا استغلها الشيء الذي أثار عليه دولة اليمن الشمالي

من قام بما يسمى هنا بالتهريب ؟ تم تصوير كثير من هذه الأجزاء على الرق في الورشة التي تم تركيبها باليمن على نفقات الوزارة . كما تم نقل الأفلام إلى ألمانيا .

أما المقال الذي ذكره الأستاذ هرماس مشكورا فانتقدته في الجزء منه الذي كتبه Gerd-Rüdiger Puin من جامعة Saarbrücken (كذا) : أنظر الرابط المضاف هنا . أما الشخص الأول الأستاذ Ohlig في هذه الحلقة فهو لا يحسن العربية (ومن هنا لا نحتاج إلى تعليق ما !) ؛ أما Bothmer فله بعض مقالات حول الرسموم المتعلقة بفنون كتابة المصاحف فحسب بغير لمسه النص بمعناه .

قضية نشر المصاحف المصورة كانت قضية حقوق النشر في ألمانيا حسب علمي غير أن كثيرا منها متوفر في الشبكة :
All Qur'anic Fragments - Communication and Information Sector's Photobank
وأغلبها معتمدة في مشورع برلين :
Corpus Coranicum

فأين الإساءة بالتراث وأين التهريب ؟ الأستاذ هرماس يتعامل ، للأسف ، أناسا كأنهم مجرمون . ومرة أخرى : أنا لا أدافع عن أحد منهم ، بل أتحدى لما يكتبون غير أن الأمانة العلمية يتطلب من الجميع اختيار العبارات والألفاظ المناسبة وتقديم الدلائل القاطعة لما يُزْعم .
 
هل من الممكن إكمال هذا الموضوع ؟<br>الدكتور موراني : هل هناك من يوافق Gred Puin أن القرآن "خليط" ؟<br>وماهو الشيء الذي في مخطوطات صنعاء يدعم هذه الفكرة ؟
 
عودة
أعلى