الاستاذ محمد احمد محمود
New member
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
جزء من دراسة شاملة عن المصاحف المطبوعة الشريفة الاولى
عنوان الدراسة : ( مقارنة بين رسوم مصحفين شريفين مطبوعين )
اولا: تمهيد :
المصحفان الشريفان موضع الدراسة المقارنة الوجيزة هنا هما المصحف الايراني المطبوع في مطبعة الاحمدي في طهران سنة (1366هج) وهو بخط الكاتب ( عليرضا خوشنويس) من القرن الحادي عشر . والمصحف العثماني بخط حافظ محمد امين الرشدي الذي كتبه في سنة ( 1236هج) وهي النسخة المهداة من والدة السلطان العثماني عبد العزيز خان الى مرقد الشيخ جنيد البغدادي المطبوعة لأول مرة في مطبعة المساحة في بغداد من مديرية اوقاف بغداد سنة(1370 هج/1950م) وفي عهد الملك فيصل الثاني بوصاية خاله الامير عبدالاله. ونقصر الموضوع هنا بسورتي الفاتحة والبقرة في المصحفيين الشريفيين مستعينين بالله تعالى في تتبع ومعرفة رسوم المصاحف الشريفة المطبوعة الاولى في البلدان الاسلامية والعربية كجزء من دراسة شاملة للكاتب . وهي بالطبع طبقآ لنسخ مخطوطة من القرآن الكريم رشّحت للطباعة والنشر من الدول التي تولت القيام بهذا الشرف العظيم منذ اوائل عهد الطباعة . والنسختان الايرانية والعثمانية لا تصرحان في معلومات النشر انهما برواية حفص عن عاصم وإن كان المشهور والغالب فيهما انهما بهذه الرواية . ولكن مما لاحظته الدراسة أن نسخة مطبعة الاحمدي الايرانية هي النسخة الوحيدة من بين نسخ المصاحف الايرانية التي توفرت للكاتب الباحث ، قد احتمل النص الحكيم فيها في بعض الايات الكريمة قراءة ثانية . وقد افردنا لذلك دراسة مستقلة شملت المصحف الشريف المذكور بكامله والله ولي التوفيق .
ثانيا : رسما المصحفين الايراني والعثماني :
1/ الرسم على القراءتين :
_____________
وقد امتاز بها مصحف مطبعة الاحمدي الايراني بخلاف مصحف الاوقاف العراقي العثماني وكالاتي :
أ/ كلمة ( هزوآ ) في الايتيين (67) و (231) . اوردهما المصحف الايراني على قراءة الهمز ( هزؤآ) وهي غير قراءة حفص الذي يبدل الهمز فيها واوآ كما هو الحال في المصحف العثماني الذي يطابق رسم الكلمة في مصحف المدينة المنورة .
ب/ كلمتا (جبريل وميكال) في الايتيين ( 95)و(97) وضع المصحف الايراني الفتحة والكسرة ثنتيهما في حرف الجيم والفتحة فوق الراء ووضع كذلك الهمزة قبل الياء ( جَبِرَءيل ) وهي بهذا رسمت على قراءة أئمة الكوفيين حمزة والكسائي وخلف . فيما اورد الكلمة الثانية جمعآ بين قراءة نافع بالهمزة وقراءة غيره بالياء حيث وضع الهمزة في الياء المنقطة بنقطتين ( ميكايل).
اما كلمة ( أسرءيل ) وهي بالهمزة بعد حذف الالف وبعدها ياء في مصحف المدينة المنورة ، فقد اوردها المصحف الايراني بالهمزة على كرسي الياء يعدها ياء ثانية تحتها نقطتين ( اسرائيل ) . فيما جاءت الكلمة مرسومة في المصحف العثماني جمعآ بين الهمزة والياء بعد صورة الالف المثبتة ( اسرايل ) .
ج/ كلمة ( عهدي ) في الاية (134) في سورة البقرة وهي بالياء الساكن المجرد من حركة الاعراب في مصحف المدينة المنورة ، اوردها المصحف الايراني بوضع حركة الفتحة فوق الياء لتقرأ بالفتح على غير قراءة حفص وحمزة اللذين اختصا بأسكانها بخلاف من يقرأها بالفتح كما يقول الامام أبن الجزري في كتابه : تقريب النشر وذلك في باب ياءات الاضافة : ( إن الياء التي تكون عند همزة الوصل قد اختص باسكانها حمزة ووافقه حفص في ( عهدي الظالمين ) في البقرة ) . اما المصحف العثماني فقد اوردها بالياء الساكن المجرد من حركة الاعراب مثلما هو الحال في مصحف المدينة المنورة .
د/ وضع المصحف الايراني التنوين مركب الفتحتين فوق الياء من كلمة ( مُصلُى) في الاية (125) من السورة والى جنب التنوين وعن يساره ياء صغيرة . وهو مايعني اظهار هذا التنوين عند وصل القراءة مع الكلمة التي بعدها وهي ( وعهدنا) . اما في حال الوقف على الكلمة ( مُصَلى) فان الياء الصغيرة التي وضعها المصحف الايراني الى جنب التنوين فوق الياء فهي علامة الوقف الساكن دونما تنوين .
ه/ الكلمة ( خُطٌوات) في الاية (108) وهي بضم الطاء في مصحف المدينة المنورة وحذف الالف وضع المصحف الايراني الضمة وعلامة السكون فوق حرف الطاء لتقرأ بالضم على قراءة حفص ومن وافقه وبالاسكان على قراءة الامام نافع المدني وأبي عمرو البصري وحمزة وخلف وأبي بكر والبزي .
اما المصحف العثماني فقد اوردها بضم الطاء كمصحف المدينة المنورة وهي قراءة الامام حفص .
يتبع تكملة الجزء بعون الله تعالى
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
جزء من دراسة شاملة عن المصاحف المطبوعة الشريفة الاولى
عنوان الدراسة : ( مقارنة بين رسوم مصحفين شريفين مطبوعين )
اولا: تمهيد :
المصحفان الشريفان موضع الدراسة المقارنة الوجيزة هنا هما المصحف الايراني المطبوع في مطبعة الاحمدي في طهران سنة (1366هج) وهو بخط الكاتب ( عليرضا خوشنويس) من القرن الحادي عشر . والمصحف العثماني بخط حافظ محمد امين الرشدي الذي كتبه في سنة ( 1236هج) وهي النسخة المهداة من والدة السلطان العثماني عبد العزيز خان الى مرقد الشيخ جنيد البغدادي المطبوعة لأول مرة في مطبعة المساحة في بغداد من مديرية اوقاف بغداد سنة(1370 هج/1950م) وفي عهد الملك فيصل الثاني بوصاية خاله الامير عبدالاله. ونقصر الموضوع هنا بسورتي الفاتحة والبقرة في المصحفيين الشريفيين مستعينين بالله تعالى في تتبع ومعرفة رسوم المصاحف الشريفة المطبوعة الاولى في البلدان الاسلامية والعربية كجزء من دراسة شاملة للكاتب . وهي بالطبع طبقآ لنسخ مخطوطة من القرآن الكريم رشّحت للطباعة والنشر من الدول التي تولت القيام بهذا الشرف العظيم منذ اوائل عهد الطباعة . والنسختان الايرانية والعثمانية لا تصرحان في معلومات النشر انهما برواية حفص عن عاصم وإن كان المشهور والغالب فيهما انهما بهذه الرواية . ولكن مما لاحظته الدراسة أن نسخة مطبعة الاحمدي الايرانية هي النسخة الوحيدة من بين نسخ المصاحف الايرانية التي توفرت للكاتب الباحث ، قد احتمل النص الحكيم فيها في بعض الايات الكريمة قراءة ثانية . وقد افردنا لذلك دراسة مستقلة شملت المصحف الشريف المذكور بكامله والله ولي التوفيق .
ثانيا : رسما المصحفين الايراني والعثماني :
1/ الرسم على القراءتين :
_____________
وقد امتاز بها مصحف مطبعة الاحمدي الايراني بخلاف مصحف الاوقاف العراقي العثماني وكالاتي :
أ/ كلمة ( هزوآ ) في الايتيين (67) و (231) . اوردهما المصحف الايراني على قراءة الهمز ( هزؤآ) وهي غير قراءة حفص الذي يبدل الهمز فيها واوآ كما هو الحال في المصحف العثماني الذي يطابق رسم الكلمة في مصحف المدينة المنورة .
ب/ كلمتا (جبريل وميكال) في الايتيين ( 95)و(97) وضع المصحف الايراني الفتحة والكسرة ثنتيهما في حرف الجيم والفتحة فوق الراء ووضع كذلك الهمزة قبل الياء ( جَبِرَءيل ) وهي بهذا رسمت على قراءة أئمة الكوفيين حمزة والكسائي وخلف . فيما اورد الكلمة الثانية جمعآ بين قراءة نافع بالهمزة وقراءة غيره بالياء حيث وضع الهمزة في الياء المنقطة بنقطتين ( ميكايل).
اما كلمة ( أسرءيل ) وهي بالهمزة بعد حذف الالف وبعدها ياء في مصحف المدينة المنورة ، فقد اوردها المصحف الايراني بالهمزة على كرسي الياء يعدها ياء ثانية تحتها نقطتين ( اسرائيل ) . فيما جاءت الكلمة مرسومة في المصحف العثماني جمعآ بين الهمزة والياء بعد صورة الالف المثبتة ( اسرايل ) .
ج/ كلمة ( عهدي ) في الاية (134) في سورة البقرة وهي بالياء الساكن المجرد من حركة الاعراب في مصحف المدينة المنورة ، اوردها المصحف الايراني بوضع حركة الفتحة فوق الياء لتقرأ بالفتح على غير قراءة حفص وحمزة اللذين اختصا بأسكانها بخلاف من يقرأها بالفتح كما يقول الامام أبن الجزري في كتابه : تقريب النشر وذلك في باب ياءات الاضافة : ( إن الياء التي تكون عند همزة الوصل قد اختص باسكانها حمزة ووافقه حفص في ( عهدي الظالمين ) في البقرة ) . اما المصحف العثماني فقد اوردها بالياء الساكن المجرد من حركة الاعراب مثلما هو الحال في مصحف المدينة المنورة .
د/ وضع المصحف الايراني التنوين مركب الفتحتين فوق الياء من كلمة ( مُصلُى) في الاية (125) من السورة والى جنب التنوين وعن يساره ياء صغيرة . وهو مايعني اظهار هذا التنوين عند وصل القراءة مع الكلمة التي بعدها وهي ( وعهدنا) . اما في حال الوقف على الكلمة ( مُصَلى) فان الياء الصغيرة التي وضعها المصحف الايراني الى جنب التنوين فوق الياء فهي علامة الوقف الساكن دونما تنوين .
ه/ الكلمة ( خُطٌوات) في الاية (108) وهي بضم الطاء في مصحف المدينة المنورة وحذف الالف وضع المصحف الايراني الضمة وعلامة السكون فوق حرف الطاء لتقرأ بالضم على قراءة حفص ومن وافقه وبالاسكان على قراءة الامام نافع المدني وأبي عمرو البصري وحمزة وخلف وأبي بكر والبزي .
اما المصحف العثماني فقد اوردها بضم الطاء كمصحف المدينة المنورة وهي قراءة الامام حفص .
يتبع تكملة الجزء بعون الله تعالى