محمد آل عبيد
New member
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أحببت أن أشارككم بترجمة عملت عليها منذ مدة، لحبر الأمة ابن مسعود رضي الله عنه، وهي مطولة نوعا ما، سأرفقها بصيغة PDF
وأحببت أن تعم بها الفائدة. وأود أن أؤكد على أمر مهم، وهو أن هذه الترجمة تتضمن بعض ما صح من قراءتهرضي الله عنه، وهذه القراءات ليست تفسيرية، ومن قرأ الآثار المروية علم حقيقة ذلك، إنما كانت على الحرف الذي عُلِّمَه رضي الله عنه.
وأرجو أن تعذورني إن بدا في السطور مشكلة؛ فإنها خارجة عن سيطرتي.
وهذا النص مما كتبته في المقدمة:
وقد التزمت الصحيح من الأخبار في هذه الترجمة، أو ما يشبه الصحيح، مبينا ذلك في محله.
والحكم على الأخبار والعزو مختصران بدون تفصيل، إلا إذا اقتضت الحكمة التفصيل في ذلك.
وكذلك اختصرت بعض الأسانيد عن مدارها إذا صح ذلك إلى القائل؛ لبعض الحكم، ولا يلزم اختصار الإسناد أنه لا يوجد غيره، إنما الأقوى والمرتضى في نظري هو الذي أضعه.
وكذلك العزو إلى مصدر واحد ليس معناه أنه لم يرو في غيره، ولكن لحِكَم أيضا، ومنها : الاختصار كما سلف.
وقد أعرضت عن جملة من الآثار الواردة عنه لوجود ما يغني عنها من المرفوع المعروف ، واجتنبت تكرار الآثار إلا لفائدة؛ فإني حاولت تبويب الترجمة تبويبا يشبه عمل أصحاب الصحاح والسنن والمصنفات، تبويبا فقهيا.
كما قد أعرضت عن كثير من المراسيل التي لا تصح في نظري.
وقد أدرجت بعض التحويلات والنسب في أسانيد الأخبار، وليست في الأصل، وهي قليلة جدا، ولكن بما لا يخل.
وكل ما ذكر في هذه الترجمة متعلق بعبد الله بن مسعود تماما، حتى ما أورده عن غيره فهو متعلق به، لاسيما ما كان من تلامذته الذين يغلب على الظن أنهم أخذوا آراءهم منه.
وجزاكم الله خيرًا.
أحببت أن أشارككم بترجمة عملت عليها منذ مدة، لحبر الأمة ابن مسعود رضي الله عنه، وهي مطولة نوعا ما، سأرفقها بصيغة PDF
وأحببت أن تعم بها الفائدة. وأود أن أؤكد على أمر مهم، وهو أن هذه الترجمة تتضمن بعض ما صح من قراءتهرضي الله عنه، وهذه القراءات ليست تفسيرية، ومن قرأ الآثار المروية علم حقيقة ذلك، إنما كانت على الحرف الذي عُلِّمَه رضي الله عنه.
وأرجو أن تعذورني إن بدا في السطور مشكلة؛ فإنها خارجة عن سيطرتي.
وهذا النص مما كتبته في المقدمة:
وقد التزمت الصحيح من الأخبار في هذه الترجمة، أو ما يشبه الصحيح، مبينا ذلك في محله.
والحكم على الأخبار والعزو مختصران بدون تفصيل، إلا إذا اقتضت الحكمة التفصيل في ذلك.
وكذلك اختصرت بعض الأسانيد عن مدارها إذا صح ذلك إلى القائل؛ لبعض الحكم، ولا يلزم اختصار الإسناد أنه لا يوجد غيره، إنما الأقوى والمرتضى في نظري هو الذي أضعه.
وكذلك العزو إلى مصدر واحد ليس معناه أنه لم يرو في غيره، ولكن لحِكَم أيضا، ومنها : الاختصار كما سلف.
وقد أعرضت عن جملة من الآثار الواردة عنه لوجود ما يغني عنها من المرفوع المعروف ، واجتنبت تكرار الآثار إلا لفائدة؛ فإني حاولت تبويب الترجمة تبويبا يشبه عمل أصحاب الصحاح والسنن والمصنفات، تبويبا فقهيا.
كما قد أعرضت عن كثير من المراسيل التي لا تصح في نظري.
وقد أدرجت بعض التحويلات والنسب في أسانيد الأخبار، وليست في الأصل، وهي قليلة جدا، ولكن بما لا يخل.
وكل ما ذكر في هذه الترجمة متعلق بعبد الله بن مسعود تماما، حتى ما أورده عن غيره فهو متعلق به، لاسيما ما كان من تلامذته الذين يغلب على الظن أنهم أخذوا آراءهم منه.
وجزاكم الله خيرًا.